δευτερολογέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=defterologeo
|Transliteration C=defterologeo
|Beta Code=deuterologe/w
|Beta Code=deuterologe/w
|Definition=[[speak a second time]], <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>13.22</span>.
|Definition=[[speak a second time]], [[LXX]] ''2 Ma.''13.22.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτερολογέω Medium diacritics: δευτερολογέω Low diacritics: δευτερολογέω Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: deuterologéō Transliteration B: deuterologeō Transliteration C: defterologeo Beta Code: deuterologe/w

English (LSJ)

speak a second time, LXX 2 Ma.13.22.

Spanish (DGE)

hablar por segunda vez sobre un mismo asunto, LXX 2Ma.13.22
repetir τὰ αὐτὰ τοῖς αὐτοῖς δ. Epiph.Const.Haer.76.46.3.

German (Pape)

[Seite 553] der zweite Sprecher sein, die zweite Rolle spielen; bei LXX. = wiederholen.

Greek (Liddell-Scott)

δευτερολογέω: ὁμιλῶ δευτέραν φοράν, Ἑβδ. (2 Μακκ. ιγ΄, 22).