ἐπιμήκης: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimikis | |Transliteration C=epimikis | ||
|Beta Code=e)pimh/khs | |Beta Code=e)pimh/khs | ||
|Definition= | |Definition=ἐπιμήκες,<br><span class="bld">A</span> [[longish]], [[oblong]], Democr.164, Plb.1.22.6, ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''4.19.3.<br><span class="bld">2</span>. [[long]], [[μάχαιραι]], [[ταινία]], App.''Syr.''32, ''Pun.''95, cf. Arist.''Mu.'' 393b5, Bito 52.3, [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]7.36: Comp. ἐπιμηκέστερος Dsc.1.7, Luc. ''DDeor.''10.1; [[far-stretching]], [[extensive]], τόπος [[LXX]] ''Ba.''3.24; <b class="b3">ἐ. ἐξ.. ἐπὶ</b>.. [[extending]] from.. to... App.''Ill.''22; also of [[time]], Vett.Val.344.5: Sup. ἐπιμηκέστατος Hdn.8.1.5; irreg. [[ἐπιμήκιστος]] dub. in Ph.1.291. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες:<br />un peu long, oblong, allongé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μῆκος]]. | |btext=ης, ες:<br />[[un peu long]], [[oblong]], [[allongé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μῆκος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιμήκης:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐπιμήκης:'''<br /><b class="num">1</b> [[удлиненный]], [[продолговатый]] (ψηφῖδες Democr. ap. Sext.);<br /><b class="num">2</b> [[долгий]], [[продолжительный]] ([[νύξ]] Luc.): τῷ ἐπιμήκει τοῦ χρόνου Arst. с течением времени. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:02, 4 September 2023
English (LSJ)
ἐπιμήκες,
A longish, oblong, Democr.164, Plb.1.22.6, Placit.4.19.3.
2. long, μάχαιραι, ταινία, App.Syr.32, Pun.95, cf. Arist.Mu. 393b5, Bito 52.3, v.l. in Hdt.7.36: Comp. ἐπιμηκέστερος Dsc.1.7, Luc. DDeor.10.1; far-stretching, extensive, τόπος LXX Ba.3.24; ἐ. ἐξ.. ἐπὶ.. extending from.. to... App.Ill.22; also of time, Vett.Val.344.5: Sup. ἐπιμηκέστατος Hdn.8.1.5; irreg. ἐπιμήκιστος dub. in Ph.1.291.
German (Pape)
[Seite 962] ες, länglich, lang; Democr. Sext. Emp. adv. log. 1, 118; ἐπιμηκεστέραν γίγνεσθαι τὴν νύκτα Luc. D. D. 10, 1; Hdn. 7, 6, 3 u. öfter; Philo u. Alciphr. 1, 22 haben den unregelmäßig gebildeten superlat. ἐπιμήκιστα. Dagegen ἐπιμηκέστατος Hdn. 8, 1, 12.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
un peu long, oblong, allongé.
Étymologie: ἐπί, μῆκος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιμήκης:
1 удлиненный, продолговатый (ψηφῖδες Democr. ap. Sext.);
2 долгий, продолжительный (νύξ Luc.): τῷ ἐπιμήκει τοῦ χρόνου Arst. с течением времени.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμήκης: -ες, ὡς καὶ νῦν, «μακρουλὸς» Δημόκρ. παρὰ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 117, Πλούτ. 2. 902D, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 10. 1· ὑπερθ. ἐπιμηκέστατος Ἡρῳδιαν. 8. 1· ἀνώμαλ. ἐπιμήκιστος Φίλων 1. 291.
Greek Monolingual
-ες (ΑΝ ἐπιμήκης, -ες) μήκος
αυτός του οποίου το μήκος είναι μεγαλύτερο από το πλάτος
αρχ.
1. εκτεταμένος, μεγάλος
2. (για ανάστημα) ψηλός
3. (το ουδ. συγκρ. ως επίρρ.) ἐπιμηκέστερον
για περισσότερο χρόνο.
Greek Monotonic
ἐπιμήκης: -ες (μῆκος), επιμήκης, μακρουλός, σε Λουκ.