imbellis: Difference between revisions

From LSJ

Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt

Menander, Monostichoi, 74
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=imbellis imbellis, imbelle ADJ :: unwarlike; not suited or ready for war
|lnetxt=imbellis imbellis, imbelle ADJ :: [[unwarlike]]; [[not suited or ready for war]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=im-[[bellis]], e (in u. [[bellum]]), I) [[unkriegerisch]], 1) im allg.: [[multitudo]], v. Frauen, Liv.: [[lyra]], Hor.: [[telum]], kraftloses, Verg.: [[tres]] sumus imbelles, wehrlose, schwache, Ov.: di, [[von]] [[Venus]] und Kupido, Ov.: [[fulgor]] auri, Quint.: [[maior]] [[numerus]], [[sed]] imbellior, [[minder]] kriegstüchtig, Tac. hist. 4, 33 extr. – 2) insbes., [[nicht]] [[tapfer]], feige, Cic. u. Liv.: [[res]] imbelles, feiges [[Benehmen]], Cic. – II) [[ohne]] [[Krieg]], [[friedsam]], [[ruhig]], 1) eig.: [[annus]] (Ggstz. [[bellicosus]]), Liv.: [[columba]], Hor.: [[Tarentum]], Hor. – 2) poet. übtr., übh. [[ruhig]], [[still]], [[fretum]], Stat. silv. 3, 5, 84: [[somnus]], Stat. Theb. 3, 256. – / Nbf. imbellus, a, um, m. [[adversus]] u. Akk., Dict. 2, 15.
|georg=im-[[bellis]], e (in u. [[bellum]]), I) [[unkriegerisch]], 1) im allg.: [[multitudo]], v. Frauen, Liv.: [[lyra]], Hor.: [[telum]], kraftloses, Verg.: [[tres]] sumus imbelles, wehrlose, schwache, Ov.: di, [[von]] [[Venus]] und Kupido, Ov.: [[fulgor]] auri, Quint.: [[maior]] [[numerus]], [[sed]] imbellior, [[minder]] kriegstüchtig, Tac. hist. 4, 33 extr. – 2) insbes., [[nicht]] [[tapfer]], feige, Cic. u. Liv.: [[res]] imbelles, feiges [[Benehmen]], Cic. – II) [[ohne]] [[Krieg]], [[friedsam]], [[ruhig]], 1) eig.: [[annus]] (Ggstz. [[bellicosus]]), Liv.: [[columba]], Hor.: [[Tarentum]], Hor. – 2) poet. übtr., übh. [[ruhig]], [[still]], [[fretum]], Stat. silv. 3, 5, 84: [[somnus]], Stat. Theb. 3, 256. – / Nbf. imbellus, a, um, m. [[adversus]] u. Akk., Dict. 2, 15.
}}
{{LaZh
|lnztxt=imbellis, e. ''adj''. ''c''. (''bellum''.) :: 無胆者。軟者。— somnus 安睡。Annum imbellem agere 年終無戰。Carmen imbelle 吟弗戰之詩。
}}
}}

Latest revision as of 19:47, 12 June 2024

Latin > English

imbellis imbellis, imbelle ADJ :: unwarlike; not suited or ready for war

Latin > English (Lewis & Short)

imbellis: (inb-), e, adj. id.,
I unwarlike, unfit for war; peaceful, fond of peace (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf.: imbecillis, debilis).
I Of living beings: ut imbelles timidique videamur, Cic. Off. 1, 24, 83: ignavi et imbelles, Liv. 26, 2, 11: timidi et imbelles, Quint. 12, 5, 2: ipse acer, bellicosus; at is, quem petebat, quietus, imbellis, placido ingenio, etc., Sall. J. 20, 2: strenui et imbelles inulti obtruncari, id. ib. 67, 2: pro viro forti contra imbellem, Quint. 3, 7, 19: turba (i. e. non-combatants, women and children), Liv. 32, 13, 14; cf.: feminae puerique et alia imbellis turba, id. 38, 21, 14: imbellis et pastoralis manus, Vell. 1, 8, 5: caesorum major numerus et imbellior, Tac. H. 4, 33: juventa, Hor. C. 3, 2, 15: cervi, Verg. G. 3, 265; cf. columba, Hor. C. 4, 4, 31: dei, i. e. Venus and Amor, Ov. Am. 1, 10, 20: maxime Caesar, qui nunc victor ... Inbellem avertis Romanis arcibus Indum, i. e. deprived of warlike spirit by defeat, Verg. G. 2, 172.—
II Of inanim. and abstr. things: itaque videas rebus injustis justos maxime dolere, imbellibus fortes, Cic. Lael. 13, 47: sic fatus senior, telumque imbelle sine ictu Conjecit, weak, powerless, Verg. A. 2, 544; cf. lacerti, Ov. M. 13, 109: Tarentum, peaceful, Hor. Ep. 1, 7, 45: Asia, Liv. 9, 19, 10: nec rem Romanam tam desidem umquam fuisse atque imbellem, id. 21, 16, 3: cithara, Hor. C. 1, 15, 15; cf. lyra, id. ib. 1, 6, 10: plectrum, Ov. M. 5, 114: carmen, Stat. Th. 10, 874: oliva, Val. Fl. 5, 362: fretum, calm, tranquil, Stat. S. 3, 5, 84; cf. id. Th. 3, 255. —Of time: tamen ne prorsus inbellem agerent annum, Liv. 10, 1, 4 (cf.: ferme bellis otium fuit, § 1): triennium, id. 4, 20, 9: permultos annos imbelles agere, id. 9, 45, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

imbellis,¹⁰ e (in et bellum),
1 inapte à la guerre, pacifique, paisible : Cic. Off. 1, 83 ; Sall. J. 20, 2 ; Liv. 32, 13, 14
2 res imbelles Cic. Læl. 47, faits (actes) qui témoignent de pusillanimité || faible, impuissant [en parl. d’un trait lancé] : Virg. En. 2, 544 || calme, tranquille [en parl. de la mer] : Stat. S. 3, 5, 84
3 sans guerre, imbellis annus Liv. 10, 1, 4, année sans guerre, cf. Liv. 4, 20, 9 ; 9, 45, 10.

Latin > German (Georges)

im-bellis, e (in u. bellum), I) unkriegerisch, 1) im allg.: multitudo, v. Frauen, Liv.: lyra, Hor.: telum, kraftloses, Verg.: tres sumus imbelles, wehrlose, schwache, Ov.: di, von Venus und Kupido, Ov.: fulgor auri, Quint.: maior numerus, sed imbellior, minder kriegstüchtig, Tac. hist. 4, 33 extr. – 2) insbes., nicht tapfer, feige, Cic. u. Liv.: res imbelles, feiges Benehmen, Cic. – II) ohne Krieg, friedsam, ruhig, 1) eig.: annus (Ggstz. bellicosus), Liv.: columba, Hor.: Tarentum, Hor. – 2) poet. übtr., übh. ruhig, still, fretum, Stat. silv. 3, 5, 84: somnus, Stat. Theb. 3, 256. – / Nbf. imbellus, a, um, m. adversus u. Akk., Dict. 2, 15.

Latin > Chinese

imbellis, e. adj. c. (bellum.) :: 無胆者。軟者。— somnus 安睡。Annum imbellem agere 年終無戰。Carmen imbelle 吟弗戰之詩。