ὡσπερεί: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "down" to "down") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=osperei | |Transliteration C=osperei | ||
|Beta Code=w(sperei/ | |Beta Code=w(sperei/ | ||
|Definition=or | |Definition=or [[ὥσπερ εἰ]], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[just as if]], with indic., ὥσπερ εἰ παρεστάτεις A.''Ag.''1201; with opt., ὥσπερ τις εἴ σοι.. μηδὲν διδοίη [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]'' 776; <b class="b3">τὸ ὡσπερεὶ φάναι</b> to say '[[as it were]]', Longin.32.3; <b class="b3">ὅμοια ὥ. εἰ</b>.. X.''Smp.''4.37: with Nouns or parts., [[as it were]], ὡ. ψῆτταν Ar. ''Lys.''115; ὡ. προκείμενον Id.''Ec.''537; ἃ ὡ. στοιχεῖα τῶν ἄλλων ἐστί [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''422a.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ὥσπερ ἂν εἰ</b> or [[ὡσπερανεί]] (prop. elliptical for <b class="b3">ὥσπερ ἂν ἦν, εἰ</b>... or the like), Id.''Grg.''479a, ''Prt.''311b, Isoc.4.148, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.3.2; Dor. <b class="b3">ὥσπερ αἰκ ἐξ ἑνὸς κελεύματος κεχάναντι</b> they gape [[as it were]] 'by numbers' Sophr.25; <b class="b3">ὥσπερ οὖν ἂν εἰ</b> with impf., [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 420c: cf. [[ὥσπερ]] 1.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>conj.</i><br />comme si ; <i>avec un verbe ou avec un subst.</i> comme si | |btext=<i>conj.</i><br />comme si ; <i>avec un verbe ou avec un subst.</i> comme si c'était.<br />'''Étymologie:''' [[ὥσπερ]], [[εἰ]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ὥσπερ]] and εἰ (Tdf Proleg., p. 110)), adverb, from | |txtha=([[ὥσπερ]] and εἰ (Tdf Proleg., p. 110)), adverb, from Aeschylus down, as, as it were: 1 Corinthians 15:8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 06:49, 30 October 2024
English (LSJ)
or ὥσπερ εἰ, Adv.
A just as if, with indic., ὥσπερ εἰ παρεστάτεις A.Ag.1201; with opt., ὥσπερ τις εἴ σοι.. μηδὲν διδοίη S.OC 776; τὸ ὡσπερεὶ φάναι to say 'as it were', Longin.32.3; ὅμοια ὥ. εἰ.. X.Smp.4.37: with Nouns or parts., as it were, ὡ. ψῆτταν Ar. Lys.115; ὡ. προκείμενον Id.Ec.537; ἃ ὡ. στοιχεῖα τῶν ἄλλων ἐστί Pl.Cra.422a.
II ὥσπερ ἂν εἰ or ὡσπερανεί (prop. elliptical for ὥσπερ ἂν ἦν, εἰ... or the like), Id.Grg.479a, Prt.311b, Isoc.4.148, X.Cyr.1.3.2; Dor. ὥσπερ αἰκ ἐξ ἑνὸς κελεύματος κεχάναντι they gape as it were 'by numbers' Sophr.25; ὥσπερ οὖν ἂν εἰ with impf., Pl.R. 420c: cf. ὥσπερ 1.2.
German (Pape)
[Seite 1422] adv., wie οἱονεί, gleichsam wie wenn, gewissermaßen; übh. gleichsam; Tragg. u. in Prosa; ὡςπερεὶ φάναι, so zu sagen.
French (Bailly abrégé)
conj.
comme si ; avec un verbe ou avec un subst. comme si c'était.
Étymologie: ὥσπερ, εἰ.
English (Strong)
from ὥσπερ and εἰ; just as if, i.e. as it were: as.
English (Thayer)
(ὥσπερ and εἰ (Tdf Proleg., p. 110)), adverb, from Aeschylus down, as, as it were: 1 Corinthians 15:8.
Greek Monolingual
και ὥσπερ εἰ Α
επίρρ. ακριβώς σαν να («ὥσπερ εἰ παρεστάτεις», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὥσπερ + εἰ].
Russian (Dvoretsky)
ὡσπερεί: тж. раздельно как (если) бы, как будто, словно Aesch. etc.
Chinese
原文音譯:æspere⋯ 何士-胚而-誒
詞類次數:副詞(1)
原文字根:正如-即使-若
字義溯源:就像,有如;由(ὥσπερ)=正如)與(εἰ)*=若)組成,而 (ὥσπερ)又由(ὡς / ὡσάν)*=好像)與(περ)=多,果然)組成,其中 (περ)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)出自(πειράω)X*=穿過)
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編:
1) 有如(1) 林前15:8