αἴκισμα: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aikisma
|Transliteration C=aikisma
|Beta Code=ai)/kisma
|Beta Code=ai)/kisma
|Definition=ατος, τό, [[outrage]], [[torture]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>989</span>, <span class="bibl">Lys.6.26</span>:— in plural [[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[mutilated]] [[corpse]]s, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1529</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[outrage]], [[torture]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''989, Lys.6.26:—in plural [[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[mutilated]] [[corpse]]s, E.''Ph.''1529.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />mauvais traitement, torture.<br />'''Étymologie:''' [[αἰκίζω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[mauvais traitement]], [[torture]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰκίζω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἴκισμα]] -ατος, τό [[αἰκίζω]]<br /><b class="num">1.</b> mishandeling, marteling.<br /><b class="num">2.</b> object van mishandeling of verminking:. [[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[verminkte lijken]] Eur. Phoen. 1529.
|elnltext=[[αἴκισμα]] -ατος, τό [[αἰκίζω]]<br /><b class="num">1.</b> [[mishandeling]], [[marteling]].<br /><b class="num">2.</b> object van mishandeling of verminking:. [[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[verminkte lijken]] Eur. Phoen. 1529.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 09:05, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴκισμα Medium diacritics: αἴκισμα Low diacritics: αίκισμα Capitals: ΑΙΚΙΣΜΑ
Transliteration A: aíkisma Transliteration B: aikisma Transliteration C: aikisma Beta Code: ai)/kisma

English (LSJ)

-ατος, τό, outrage, torture, A.Pr.989, Lys.6.26:—in plural αἰκίσματα νεκρῶν = mutilated corpses, E.Ph.1529.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
tortura, tormento οὐκ ἔστιν αἴκισμ' οὐδὲ μηχάνημ' ὅτῳ προτρέψεταί με Ζεὺς γεγωνῆσαι τάδε no hay tormento ni medio con que me fuerce Zeus a que pregone esto A.Pr.989, οὐ μόνον τὸν θάνατον ἐφοβεῖτο, ἀλλὰ καὶ τὰ ... αἰκίσματα Lys.6.26, cf. 1Ep.Clem.6.2, Poll.6.183
αἰκίσματα νεκρῶν = cuerpos mutilados E.Ph.1529.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
mauvais traitement, torture.
Étymologie: αἰκίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴκισμα -ατος, τό αἰκίζω
1. mishandeling, marteling.
2. object van mishandeling of verminking:. αἰκίσματα νεκρῶν = verminkte lijken Eur. Phoen. 1529.

Russian (Dvoretsky)

αἴκισμα: ατος τό
1 насилие, истязание Aesch., Lys.;
2 увечье, рана: οὐλόμενα αἰκίσματα Eur. смертельные раны.

Middle Liddell

[from αἰκίζω
an outrage, torture, Aesch.:—in pl. mutilated corpses, Eur.

Greek Monotonic

αἴκισμα: -ατος, τό, βλάβη, κακοποίηση, μαρτύριο, τυραννία, βασανιστήριο, σε Αισχύλ.· στον πληθ., ακρωτηριασμένα πτώματα, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

αἴκισμα: -ατος, τό, κάκωσις, βάσανος, Αἰσχύλ. Πρ. 989. Λυσ. 105, 29: - κατὰ πληθ., αἰκίσματα = πτώματα ἠκρωτηριασμένα, Εὐρ. Φοίν. 1529.

English (Woodhouse)

ill treatment, outrage, act of disfiguring, despiteful treatment, ill-treatment

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)