λακωνισμός: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[attachement au parti de Lacédémone]];<br /><b>2</b> imitation des manières <i>ou</i> du langage des Lacédémoniens.<br />'''Étymologie:''' [[λακωνίζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[attachement au parti de Lacédémone]];<br /><b>2</b> [[imitation des manières]] <i>ou</i> du langage des Lacédémoniens.<br />'''Étymologie:''' [[λακωνίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 14:27, 6 December 2022
English (LSJ)
ὁ, imitation of Lacedaemonian manners, especially of their short and pointed way of talking, Cic. Fam. 11.25.2.
acting in the Lacedaemonian interest, X. HG 4.44.15, 7.1.46.
German (Pape)
[Seite 9] ὁ, lakonische Sitte und Lebensweise, bes. kräftige Kürze im Ausdruck, die man an den Lacedämoniern rühmte, Sp. – Das Parteinehmen für die Lacedämonier, ἐπὶ λακωνισμῷ φεύγειν, Xen. Hell. 4, 4, 15.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 attachement au parti de Lacédémone;
2 imitation des manières ou du langage des Lacédémoniens.
Étymologie: λακωνίζω.
Greek Monolingual
ο (Α λακωνισμός) λακωνίζω
το να εκφράζεται κάποιος σύντομα και εύστοχα, η λακωνικότητα
αρχ.
1. μίμηση τών ηθών και του τρόπου ζωής τών Λακεδαιμονίων
2. συμπάθεια, φιλική διάθεση προς τους Λακεδαιμονίους («τοὺς φάσκοντας ἐπὶ λακωνισμῷ φεύγειν», Ξεν.).
Russian (Dvoretsky)
λᾰκωνισμός: ὁ
1 приверженность к лакедемонским интересам Xen.;
2 подражание лакедемонцам, преклонение перед лаконскими обычаями Cic.