ἀγελάρχης: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agelarchis | |Transliteration C=agelarchis | ||
|Beta Code=a)gela/rxhs | |Beta Code=a)gela/rxhs | ||
|Definition= | |Definition=ἀγελάρχου, ὁ, ([[ἄρχω]]) [[leader of a flock]] or [[leader of a herd]], Procl. ''in Cra.''p.38 P.; ἀγελάρχης ταῦρος Luc.''Am.''22: generally, [[leader]], [[captain]], Plu.''Rom.''6; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl. ''in Prm.''p.526S.:—also [[ἀγέλαρχος]], ὁ, dub. l. in Ph.2.144. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> | |dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[mayoral]] Plu.<i>Rom</i>.6, Ph.1.679.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jefe]], [[guía]] τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.<i>in Prm</i>.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.<i>in R</i>.2.297, Procl.<i>in Cra</i>.38<br /><b class="num">•</b>[[jefe o capitán del equipo de jóvenes]] que disputaba la carrera de antorchas <i>SEG</i> 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. <i>Milet</i> 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. [[βουαγός]]) Hsch.<br /><b class="num">•</b>de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.<i>Apocr</i>.4.18 (p.195). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />chef, conducteur d'un troupeau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]], [[ἄρχω]], être à la tête. | |btext=ου (ὁ) :<br />[[chef]], [[conducteur d'un troupeau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]], [[ἄρχω]], être à la tête. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀγελάρχου, ὁ, (ἄρχω) leader of a flock or leader of a herd, Procl. in Cra.p.38 P.; ἀγελάρχης ταῦρος Luc.Am.22: generally, leader, captain, Plu.Rom.6; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl. in Prm.p.526S.:—also ἀγέλαρχος, ὁ, dub. l. in Ph.2.144.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ I de anim. jefe de la manada ταῦρος ἀ. Luc.Am.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro Phys.A 31.3.
II de pers.
1 mayoral Plu.Rom.6, Ph.1.679.
2 fig. jefe, guía τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.in Prm.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.in R.2.297, Procl.in Cra.38
•jefe o capitán del equipo de jóvenes que disputaba la carrera de antorchas SEG 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. Milet 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. βουαγός) Hsch.
•de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.Apocr.4.18 (p.195).
German (Pape)
[Seite 11] ὁ (ἄρχω), Heerdenführer, ταῦρος Luc. Amor. 22; Schaarenführer, Plut. Rom. 6; Philo.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
chef, conducteur d'un troupeau.
Étymologie: ἀγέλη, ἄρχω, être à la tête.
Russian (Dvoretsky)
ἀγελάρχης: ου ὁ
1 вожак стада (ἀ. ταῦρος Luc.);
2 начальник отряда (δίοποι καὶ ἀγελάρχαι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγελάρχης: -ου, (ἄρχω) ὁ ὁδηγὸς ὁμάδος, ἀρχηγός, Πλουτ. Ῥωμ. 6· ἀγ. Ταῦρος. Λουκ. Ἔρωτ. 22: -αρχος, ὁ, Φίλων 2, 144. –αρχία, ἡ, ἀρχηγία ἀγέλης· Κ. Μανασ. σ. 91.
Greek Monotonic
ἀγελάρχης: -ου, ὁ (ἀγέλη, ἄρχω), οδηγός ομάδας ή αγέλης, αρχηγός, σε Πλούτ., Λουκ.