ἐναέριος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enaerios
|Transliteration C=enaerios
|Beta Code=e)nae/rios
|Beta Code=e)nae/rios
|Definition=ον, [[in the air]], ζῷα <span class="bibl">Ti.Locr.101c</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>40</span>; μεῖξις <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>6</span>; opp. [[ἔγγειος]], <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.168b</span>. cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Gaur.</span> 10.6</span>.
|Definition=ἐναέριον, [[in the air]], ζῷα Ti.Locr.101c, Gal.''Thras.''40; μεῖξις Luc.''Musc.Enc.''6; opp. [[ἔγγειος]], Them.''Or.''13.168b. cf. Porph.''Gaur.'' 10.6.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾱέριος Medium diacritics: ἐναέριος Low diacritics: εναέριος Capitals: ΕΝΑΕΡΙΟΣ
Transliteration A: enaérios Transliteration B: enaerios Transliteration C: enaerios Beta Code: e)nae/rios

English (LSJ)

ἐναέριον, in the air, ζῷα Ti.Locr.101c, Gal.Thras.40; μεῖξις Luc.Musc.Enc.6; opp. ἔγγειος, Them.Or.13.168b. cf. Porph.Gaur. 10.6.

Spanish (DGE)

(ἐνᾱέριος) -ον
• Alolema(s): ἐνηέριος Orph.H.25.8, Synes.Hymn.2.176
aéreo, que está o va por el aire ζῶα Ti.Locr.101c, op. ἔνυδρος Str.17.1.36, Gal.5.883, Gr.Nyss.Eun.1.304, Basil.Hex.8.8, op. χερσαῖος Gr.Nyss.Hom.in 1Cor.15.28.10.22, δυνάμεις op. ἐναιθέριος y ἔνυδρος Placit.1.7.31, μεῖξις ref. al apareamiento de las moscas, Luc.Musc.Enc.6, de las aguas pluviales op. ἔγγειος Them.Or.13.168b, φῶς Eus.PE 15.11.3, πνεῦμα Gr.Nyss.Eun.3.1.39, οἳ (ἀθάνατοι) ... ἐνηέριοί τε ποτῶνται Orph.l.c., cf. Cels.Phil.8.35, Porph.Gaur.10.6
subst. τὸ ἐναέριον ser aéreo, criatura del aire τὸ περιοικοῦν τῶν ἐναερίων καὶ ἐναιθερίων M.Ant.12.24, cf. Plu.Fr.121, op. τὰ οὐράνια, ἐπιχθόνια, ὑποχθόνια Synes.l.c., def. como πνεῦμα ἀκάθαρτον Sud.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui est ou vit dans l'air, aérien.
Étymologie: ἐν, ἀήρ.

German (Pape)

[ᾱ], in der Luft schwebend; ζῷα Tim.Locr. 101c; μῖξις, von den Fliegen, Luc. musc.enc. 6.

Russian (Dvoretsky)

ἐνᾱέριος:
1 живущий (высоко) в воздухе (ζῷα Plat.);
2 совершающийся на лету (μῖξις, sc. τῶν μυιῶν Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾱέριος: -ον, ὁ ἐν τῷ ἀέρι διατρίβων, τῶν ἐναερίων ζῴων Τίμ. Λοκρ. 101C· μῖξις Λουκ. Μυίας Ἐγκώμ. 6.

Greek Monolingual

-α, -ο (AM ἐναέριος, -ον)
αυτός που ζει, βρίσκεται ή γίνεται στον αέρα, ο υψωμένος στον αέρα, μετέωρος («εναέρια συγκοινωνία», «εναέριος σιδηρόδρομος»)
μσν.
1. ουράνιος
2. ψηλός.
επίρρ...
εναερίως
κατά εναέριο τρόπο, με τον αέρα, ανάερα.

Greek Monotonic

ἐνᾱέριος: -ον, αυτός που βρίσκεται στον αέρα, αιωρούμενος, μετεώρος, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἐν-ᾱέριος, ον adj
in the air, Luc.