αἶθος: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithos
|Transliteration C=aithos
|Beta Code=ai)qos
|Beta Code=ai)qos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burning heat]], [[fire]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>990</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>208</span> codd. (but cf. [[αἶθρος]]):—later also αἶθος, εος, τό, <span class="bibl">A.R.3.1304</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>174</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[burning heat]], [[fire]], E.''Rh.''990, cf. ''Supp.''208 codd. (but cf. [[αἶθρος]]):—later also [[αἶθος]], εος, τό, A.R.3.1304, Orph.''L.''174.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />feu, flamme, ardeur.<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].<br /><span class="bld">2</span>ους (τό) :<br />[[feu]], [[flamme]], [[ardeur]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />[[feu]], [[flamme]], [[ardeur]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].<br /><span class="bld">2</span>ους (τό) :<br />[[feu]], [[flamme]], [[ardeur]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 11:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθος Medium diacritics: αἶθος Low diacritics: αίθος Capitals: ΑΙΘΟΣ
Transliteration A: aîthos Transliteration B: aithos Transliteration C: aithos Beta Code: ai)qos

English (LSJ)

ὁ,
A burning heat, fire, E.Rh.990, cf. Supp.208 codd. (but cf. αἶθρος):—later also αἶθος, εος, τό, A.R.3.1304, Orph.L.174.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Morfología: [pero αἶθος, -εος, τό A.R.3.1304; dat. αἴθεϊ Orph.L.174]
fuego ναυσὶν αἶθον ἐμβαλεῖν E.Rh.990, cf. δήιον αἶθος A.R.3.1304
fig. αἴθεϊ δ' ἀθανάτων μέγα τέρπεται ἄφθιτον ἦτορ = con los destellos (del cristal de roca) mucho se goza el incorruptible corazón de los inmortales Orph.L.174.
• Etimología: Deriv. en *-s de la raíz αἴθω q.u.

French (Bailly abrégé)

1ου (ὁ) :
feu, flamme, ardeur.
Étymologie: αἴθω.
2ους (τό) :
feu, flamme, ardeur.
Étymologie: αἴθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἶθος -ου, ὁ αἴθω brandende hitte.

German (Pape)

ὁ, Brand, Feuer, Eur. Suppl. 207; Rh. 990; Ap.Rh. 3.1304 τὸ αἶθος; sp.D.

Russian (Dvoretsky)

αἶθος:пламя, огонь, жар Eur.

Middle Liddell

αἴθω
a burning heat, fire, Eur.

Greek Monotonic

αἶθος:καύσωνας, φωτιά, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

αἶθος: ὁ, καύσων, θερμότης καίουσα, πῦρ, Εὐρ. Ἱκ. 208. Ρῆσ. 95. παρὰ μεταγ. καὶ αἶθος, εος, τό, Ἀπολλ. Ρόδ. 3. 1304.

English (Woodhouse)

flame

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)