drop: Difference between revisions

From LSJ

ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life

Source
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
m (Text replacement - "τινος" to "τινος")
 
Line 31: Line 31:
Met., [[fall into]]: see [[fall into]].
Met., [[fall into]]: see [[fall into]].


[[drop]] ([[let fall]]) [[over]]: [[verse|V.]] [[καταστάζειν]] (τί [[τινος]]).
[[drop]] ([[let fall]]) [[over]]: [[verse|V.]] [[καταστάζειν]] (τί τινος).


===verb intransitive===
===verb intransitive===

Latest revision as of 12:28, 14 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for drop - Opens in new window

substantive

V. σταγών, ἡ, στάγμα, τό, στάλαγμα, τό, λιβάδες, αἱ, Ar. and V. σταλαγμός, ὁ, ῥανίς, ἡ.

of rain: P. and V. ψακάς, ἡ (Xen.), Ar. and V. ῥανίς, ἡ.

of tears: use tear.

verb transitive

liquid: P. and V. λείβειν (Plato but rare P.), V. στάζειν, καταστάζειν.

let fall: P. and V. μεθιέναι, ἐκβάλλειν, V. παριέναι.

let drop: Met., P. and V. μεθιέναι.

let down: P. and V. καθιέναι.

drop (a word): P. and V. ἐκβάλλειν; see utter.

drop (a hint): use v., hint.

drop (an action at law): P. καθυφιέναι (absol. or with acc.), διαγράφεσθαι (absol.) (Dem. 501), Ar. and P. διαγράφειν δίκην.

if we drop any of our plans: P. εἰ καθυφείμεθά τι τῶν πραγμάτων (Dem. 30).

drop into: Ar. ἐνστάζειν (τί τινι), ἐνσταλάζειν (τι εἴς τι).

Met., fall into: see fall into.

drop (let fall) over: V. καταστάζειν (τί τινος).

verb intransitive

fall: P. and V. πίπτειν, ἐκπίπτειν; see fall.

drop with: see drip.

drip: P. and V. λείβεσθαι (Plato but rare P.), καταστάζειν (Xen.), στάζειν (Plato but rare P.), V. ἀποστάζειν, σταλάσσειν, διαρραίνεσθαι.

go down (of wind, etc.): see abate.

drop off: lit., P. and V. παραρρεῖν, ἀπορρεῖν, Ar. and P. ἐκρεῖν, P. περιρρεῖν; Met., P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν.