ἀπόπεμψις: Difference between revisions
μεγάλα ὠφελήσεσθε πρὸς ἱστορίαν τῶν κοινῶν → that will be of great benefit to you in order to understand public affairs
(c1) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopempsis | |Transliteration C=apopempsis | ||
|Beta Code=a)po/pemyis | |Beta Code=a)po/pemyis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[sending away]], [[dispatching]], <b class="b3">τῶν κατασκόπων</b> Hdt 7.148.<br><span class="bld">2</span> [[dismissal]], [[divorcing]], D.59.59; δίκη ἀποπέμψεως Lys. ''Fr.''307S. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[despacho]], [[envío]] τῶν κατασκόπων Hdt.7.148.<br /><b class="num">2</b> [[repudio]], [[divorcio]] τῆς ἀνθρώπου D.59.59, (<i>[[sc.]]</i> [[δίκη]]) ἀποπέμψεως Lys.<i>Fr</i>.116Th.<br /><b class="num">3</b> [[conjuro]], <i>Tz.Comm</i>.Ar.1.127.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0318.png Seite 318]] ἡ, Entlassung, Her. 7, 148; Verstoßung einer Frau, Dem. 59, 59. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0318.png Seite 318]] ἡ, Entlassung, Her. 7, 148; Verstoßung einer Frau, Dem. 59, 59. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[envoi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπέμπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόπεμψις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[отпускание]], [[отправление]] (τῶν κατασκόπων Her.);<br /><b class="num">2</b> [[расторжение брака]], [[развод]] Dem. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπόπεμψις''': -εως, ἡ, τὸ πέμπειν [[ὀπίσω]], μετὰ τὴν ἀπόπεμψιν τῶν κατασκόπων Ἡρόδ. 7. 148. 2) [[ἀποπομπή]], [[ἀπόλυσις]], [[διάζευξις]], καὶ τὴν ἀπόπεμψιν τῆς ἀνθρώπου Δημ. 1365. 12, πρβλ. τὴν λέξ. [[ἀπόλειψις]]. 3) [[δίκη]] ἀποπέμψεως Λυσ. παρὰ Πολυδ. Η΄, 31. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπόπεμψις]], η (Α)<br /><b>1.</b> η [[αποπομπή]]<br /><b>2.</b> το να επιστρέφει [[κανείς]] [[κάτι]]<br /><b>3.</b> το [[διαζύγιο]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπόπεμψις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> το να αποστέλλει [[κάποιος]] [[κάτι]] [[πίσω]], απόπεμψη, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποπομπή]], [[διαζύγιο]], σε Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> a [[sending]] off, dispatching, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> a divorcing, Dem. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 3 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A sending away, dispatching, τῶν κατασκόπων Hdt 7.148.
2 dismissal, divorcing, D.59.59; δίκη ἀποπέμψεως Lys. Fr.307S.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 despacho, envío τῶν κατασκόπων Hdt.7.148.
2 repudio, divorcio τῆς ἀνθρώπου D.59.59, (sc. δίκη) ἀποπέμψεως Lys.Fr.116Th.
3 conjuro, Tz.Comm.Ar.1.127.12.
German (Pape)
[Seite 318] ἡ, Entlassung, Her. 7, 148; Verstoßung einer Frau, Dem. 59, 59.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
envoi.
Étymologie: ἀποπέμπω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόπεμψις: εως ἡ
1 отпускание, отправление (τῶν κατασκόπων Her.);
2 расторжение брака, развод Dem.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόπεμψις: -εως, ἡ, τὸ πέμπειν ὀπίσω, μετὰ τὴν ἀπόπεμψιν τῶν κατασκόπων Ἡρόδ. 7. 148. 2) ἀποπομπή, ἀπόλυσις, διάζευξις, καὶ τὴν ἀπόπεμψιν τῆς ἀνθρώπου Δημ. 1365. 12, πρβλ. τὴν λέξ. ἀπόλειψις. 3) δίκη ἀποπέμψεως Λυσ. παρὰ Πολυδ. Η΄, 31.
Greek Monolingual
ἀπόπεμψις, η (Α)
1. η αποπομπή
2. το να επιστρέφει κανείς κάτι
3. το διαζύγιο.
Greek Monotonic
ἀπόπεμψις: -εως, ἡ,
1. το να αποστέλλει κάποιος κάτι πίσω, απόπεμψη, σε Ηρόδ.
2. αποπομπή, διαζύγιο, σε Δημ.
Middle Liddell
1. a sending off, dispatching, Hdt.
2. a divorcing, Dem.