γραμματεύω: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
(c2)
(CSV import)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grammateyo
|Transliteration C=grammateyo
|Beta Code=grammateu/w
|Beta Code=grammateu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be secretary, hold his office</b>, IG12.392, <span class="bibl">Th.4.118</span>, etc.: c. dat., <span class="title">IG</span>12.352, etc.; later, c. gen., γ. τοῦ συνεδρίου <span class="title">IG</span>3.752.</span>
|Definition=to [[be secretary]], [[hold his office]], IG12.392, Th.4.118, etc.: c. dat., ''IG''12.352, etc.; later, c. gen., γ. τοῦ συνεδρίου ''IG''3.752.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> como cargo político relevante [[ser secretario]], [[actuar de secretario]], [[desempeñar las funciones de secretario]] en la asamblea del pueblo o el consejo, uso abs., frec. en el encabezamiento de decretos ἔδοξεν τῷ δήμῳ ... Φαίνιππος ἐγραμμάτευε Th.4.118, Νεοκλείδɛ̄ς ἐγραμμάτευε <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.36.3 (V a.C.), ἔδοξε τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ ... Κλειγένης ἐγραμμάτευε And.<i>Myst</i>.96, cf. <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.59A.1 (V a.C.), Plu.2.833e, en parodias de decretos ἔδοξε τῇ βουλῇ τάδε τῇ τῶν γυναικῶν ... Λύσιλλ' ἐγραμμάτευεν Ar.<i>Th</i>.375, ἐγράμματευε Μῶμος Νυκτός Luc.<i>Deor.Con</i>.14, ὃς ἂν τυγχάνῃ γραμματεύων D.24.42, cf. Plu.2.796e, <i>IEphesos</i> 14.9 (I a.C.), <i>SEG</i> 35.1311 (Amastris I d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. dat. ὁ τῇ βουλῇ γραμματεύων el secretario del consejo</i>, <i>OGI</i> 728 (III a.C.), cf. <i>IMylasa</i> 863.1 (II/I a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. τᾶς βουλᾶς <i>SEG</i> 33.424.5 (Delfos II a.C.), τοῦ δήμου <i>IEphesos</i> 422 (II d.C.), τοῦ συνεδρίου <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3744.9 (II d.C.), τῶν πρεσβυτέρων del consejo de ancianos</i>, <i>IEphesos</i> 26.27 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> como cargo administrativo subalterno [[ser secretario o escribano]] público, uso abs., de magistrados, D.19.314, en un santuario oracular <i>SEG</i> 26.1288, 37.973 (ambas Claros II d.C.), de un certamen atlético <i>PAgon</i>.1.17 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. dat. τοῖς ἐπιστάτεσι <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.449.370 (V a.C.), τοῖς περὶ Ἀρχίαν πολεμάρχοις X.<i>HG</i> 5.4.2, γραμματεύειν καὶ ὑπηρετεῖν τοῖς ἀρχιδίοις ser escribano y ayudante de magistradillos</i> D.18.261, οἰκονόμῳ σιτικῶν τῆς Ἡρακλείδου μερίδος <i>IFayoum</i> 70.5 (I a.C.), ὑπηρετῶν καὶ γραμματεύων τοῖς στρατηγοῖς Polyaen.5.2, en un santuario γραμματεύων θεοῖς πᾶσιν escriba al servicio de todos los dioses</i>, <i>Didyma</i> 139 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. νομοῦ <i>PRev.Laws</i> 36.4 (III a.C.), κωμῶν <i>BGU</i> 587.6 (II d.C.), τῆς συνόδου <i>PAgon</i>.6.102 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>raro c. ac. Φιλέου τοῦ πρότερον γραμματεύσαντος τὸν Ἀρσινοίτην (νομόν) <i>PCair.Zen</i>.344.3 (III a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[firmar]], [[suscribir]] ἐγραμ(μάτευε) Πετεοῦς al final de un recibo de impuestos <i>OStras</i>.460.6 (IV d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0504.png Seite 504]] das Amt eines Schreibers haben, Thuc. 4, 118; Andoc. 1, 96; Xen. Hell. 5, 4, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0504.png Seite 504]] das Amt eines Schreibers haben, Thuc. 4, 118; Andoc. 1, 96; Xen. Hell. 5, 4, 2.
}}
{{bailly
|btext=être scribe, greffier <i>ou</i> secrétaire.<br />'''Étymologie:''' [[γραμματεύς]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γραμματεύω]] [[γραμματεύς]] [[secretaris zijn]].
}}
{{elru
|elrutext='''γραμμᾰτεύω:''' [[состоять письмоводителем]], [[секретарем]], [[вести делопроизводство]] Thuc., Xen., Dem., Plut.
}}
{{ls
|lstext='''γραμμᾰτεύω''': [[εἰμὶ]] [[γραμματεύς]], ἔχω τὸ [[ὑπούργημα]] τοῦ γραμμ., ἴδε τὴν λ. [[γραμματεύς]]· μ. γεν., γρ. τοῦ συνεδρίου Ἐπιγράμ. Ἑλλην. 964. Ἴδε Meisterh. Gr. σ.238.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[γραμματεύω]]) [[γραμματεύς]]<br /><b>1.</b> [[είμαι]] [[γραμματέας]]<br /><b>2.</b> [[εκτελώ]] χρέη γραμματέα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''γραμμᾰτεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι [[γραμματέας]], σε Θουκ. κ.λπ.· με γεν., [[γραμματεύω]] τοῦσυνεδρίου, σε Επιγρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[γραμματεύς]]<br />to be [[secretary]], Thuc., etc.; c. gen., γρ. τοῦ συνεδρίου Epigr.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[scribae publici munus obire]]'', to [[perform the office of public secretary]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.11/ 4.118.11].
}}
}}

Latest revision as of 14:00, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γραμμᾰτεύω Medium diacritics: γραμματεύω Low diacritics: γραμματεύω Capitals: ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΩ
Transliteration A: grammateúō Transliteration B: grammateuō Transliteration C: grammateyo Beta Code: grammateu/w

English (LSJ)

to be secretary, hold his office, IG12.392, Th.4.118, etc.: c. dat., IG12.352, etc.; later, c. gen., γ. τοῦ συνεδρίου IG3.752.

Spanish (DGE)

1 como cargo político relevante ser secretario, actuar de secretario, desempeñar las funciones de secretario en la asamblea del pueblo o el consejo, uso abs., frec. en el encabezamiento de decretos ἔδοξεν τῷ δήμῳ ... Φαίνιππος ἐγραμμάτευε Th.4.118, Νεοκλείδɛ̄ς ἐγραμμάτευε IG 13.36.3 (V a.C.), ἔδοξε τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ ... Κλειγένης ἐγραμμάτευε And.Myst.96, cf. IG 13.59A.1 (V a.C.), Plu.2.833e, en parodias de decretos ἔδοξε τῇ βουλῇ τάδε τῇ τῶν γυναικῶν ... Λύσιλλ' ἐγραμμάτευεν Ar.Th.375, ἐγράμματευε Μῶμος Νυκτός Luc.Deor.Con.14, ὃς ἂν τυγχάνῃ γραμματεύων D.24.42, cf. Plu.2.796e, IEphesos 14.9 (I a.C.), SEG 35.1311 (Amastris I d.C.)
c. dat. ὁ τῇ βουλῇ γραμματεύων el secretario del consejo, OGI 728 (III a.C.), cf. IMylasa 863.1 (II/I a.C.)
c. gen. τᾶς βουλᾶς SEG 33.424.5 (Delfos II a.C.), τοῦ δήμου IEphesos 422 (II d.C.), τοῦ συνεδρίου IG 22.3744.9 (II d.C.), τῶν πρεσβυτέρων del consejo de ancianos, IEphesos 26.27 (II d.C.).
2 como cargo administrativo subalterno ser secretario o escribano público, uso abs., de magistrados, D.19.314, en un santuario oracular SEG 26.1288, 37.973 (ambas Claros II d.C.), de un certamen atlético PAgon.1.17 (III d.C.)
c. dat. τοῖς ἐπιστάτεσι IG 13.449.370 (V a.C.), τοῖς περὶ Ἀρχίαν πολεμάρχοις X.HG 5.4.2, γραμματεύειν καὶ ὑπηρετεῖν τοῖς ἀρχιδίοις ser escribano y ayudante de magistradillos D.18.261, οἰκονόμῳ σιτικῶν τῆς Ἡρακλείδου μερίδος IFayoum 70.5 (I a.C.), ὑπηρετῶν καὶ γραμματεύων τοῖς στρατηγοῖς Polyaen.5.2, en un santuario γραμματεύων θεοῖς πᾶσιν escriba al servicio de todos los dioses, Didyma 139 (I a.C.)
c. gen. νομοῦ PRev.Laws 36.4 (III a.C.), κωμῶν BGU 587.6 (II d.C.), τῆς συνόδου PAgon.6.102 (II d.C.)
raro c. ac. Φιλέου τοῦ πρότερον γραμματεύσαντος τὸν Ἀρσινοίτην (νομόν) PCair.Zen.344.3 (III a.C.).
3 firmar, suscribir ἐγραμ(μάτευε) Πετεοῦς al final de un recibo de impuestos OStras.460.6 (IV d.C.).

German (Pape)

[Seite 504] das Amt eines Schreibers haben, Thuc. 4, 118; Andoc. 1, 96; Xen. Hell. 5, 4, 2.

French (Bailly abrégé)

être scribe, greffier ou secrétaire.
Étymologie: γραμματεύς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γραμματεύω γραμματεύς secretaris zijn.

Russian (Dvoretsky)

γραμμᾰτεύω: состоять письмоводителем, секретарем, вести делопроизводство Thuc., Xen., Dem., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

γραμμᾰτεύω: εἰμὶ γραμματεύς, ἔχω τὸ ὑπούργημα τοῦ γραμμ., ἴδε τὴν λ. γραμματεύς· μ. γεν., γρ. τοῦ συνεδρίου Ἐπιγράμ. Ἑλλην. 964. Ἴδε Meisterh. Gr. σ.238.

Greek Monolingual

(AM γραμματεύω) γραμματεύς
1. είμαι γραμματέας
2. εκτελώ χρέη γραμματέα.

Greek Monotonic

γραμμᾰτεύω: μέλ. -σω, είμαι γραμματέας, σε Θουκ. κ.λπ.· με γεν., γραμματεύω τοῦσυνεδρίου, σε Επιγρ.

Middle Liddell

[from γραμματεύς
to be secretary, Thuc., etc.; c. gen., γρ. τοῦ συνεδρίου Epigr.

Lexicon Thucydideum

scribae publici munus obire, to perform the office of public secretary, 4.118.11.