τόρευμα: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
(13_5)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=torevma
|Transliteration C=torevma
|Beta Code=to/reuma
|Beta Code=to/reuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">embossed work, work in relief</b> (cf. τορεύω <span class="bibl">11</span>), in pl., <span class="bibl">Men.24</span>, <span class="bibl">Sopat.19</span>; τ. ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ <span class="bibl">D.S. 3.47</span>; ὀστράκινα τ. <span class="bibl">Str.8.6.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>978</span> <b class="b3">τόρ. ευμα</b> (L<span class="bibl">2</span>P<span class="bibl">2</span> ut vid.) is f.l. for [[τόρνευμα]] (LP).</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[embossed work]], [[work in relief]] (cf. [[τορεύω]] ''ΙΙ''), in plural, Men.24, Sopat.19; τ. ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ [[Diodorus Siculus|D.S.]] 3.47; ὀστράκινα τ. Str.8.6.23.<br><span class="bld">II</span> in E.''HF''978 <b class="b3">τόρ. ευμα</b> (L2P2 ut vid.) is [[falsa lectio|f.l.]] for [[τόρνευμα]] (LP).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1129.png Seite 1129]] τό, erhabene, getriebene Arbeit, ein geschnitztes, getriebenes Kunstwerk, Schnitzwerk, Sopat. bei Ath. 230 e; ein mit dergleichen Arbeit verziertes Gefäß, D. Sic. 3, 47; vgl. auch Strab. 8, 6, 23 p. 381. – Bei Eur. Herc. fur. 978 = [[τόρνευμα]], aber Herm. lies't [[πόρευμα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1129.png Seite 1129]] τό, erhabene, getriebene Arbeit, ein geschnitztes, getriebenes Kunstwerk, Schnitzwerk, Sopat. bei Ath. 230 e; ein mit dergleichen Arbeit verziertes Gefäß, D. Sic. 3, 47; vgl. auch Strab. 8, 6, 23 p. 381. – Bei Eur. Herc. fur. 978 = [[τόρνευμα]], aber Herm. lies't [[πόρευμα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ciselure en creux <i>ou</i> en relief.<br />'''Étymologie:''' [[τορεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τόρευμα:''' ατος τό изделие, покрытое выпуклой резьбой или сосуд чеканной работы (τορεύματα ἀργυρᾶ Diod.).
}}
{{ls
|lstext='''τόρευμα''': τό, [[ἔργον]] τορείας, ἀνάγλυφον (ἴδε [[τορεύω]] ΙΙ), Μένανδρ. ἐν «Ἁλιεῦσι» 4, Σώπατ. παρ’ Ἀθην. 230Ε· τορεύματα ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ Διόδ. 3. 47· ὀστράκινα τ. (ἀντὶ τορνεύματα) Στράβ. 381. ΙΙ. ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 978, [[τόρευμα]] δεινὸν ποδὸς = [[τόρνευμα]], ἡ ταχεῖα [[περιστροφή]], ἴδε Matthiä ἐν τόπῳ· ἀλλ’ ὁ Στρέφ. διώρθωσε [[πόρευμα]].
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, ΜΑ [[τορεύω]]<br />[[ανάγλυφο]], σκαλιστό [[έργο]] («τορεύματα ἀργυρᾱ καὶ χρυσᾱ», <b>Διόδ.</b>).
}}
}}

Latest revision as of 08:00, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τόρευμα Medium diacritics: τόρευμα Low diacritics: τόρευμα Capitals: ΤΟΡΕΥΜΑ
Transliteration A: tóreuma Transliteration B: toreuma Transliteration C: torevma Beta Code: to/reuma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A embossed work, work in relief (cf. τορεύω ΙΙ), in plural, Men.24, Sopat.19; τ. ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ D.S. 3.47; ὀστράκινα τ. Str.8.6.23.
II in E.HF978 τόρ. ευμα (L2P2 ut vid.) is f.l. for τόρνευμα (LP).

German (Pape)

[Seite 1129] τό, erhabene, getriebene Arbeit, ein geschnitztes, getriebenes Kunstwerk, Schnitzwerk, Sopat. bei Ath. 230 e; ein mit dergleichen Arbeit verziertes Gefäß, D. Sic. 3, 47; vgl. auch Strab. 8, 6, 23 p. 381. – Bei Eur. Herc. fur. 978 = τόρνευμα, aber Herm. lies't πόρευμα.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ciselure en creux ou en relief.
Étymologie: τορεύω.

Russian (Dvoretsky)

τόρευμα: ατος τό изделие, покрытое выпуклой резьбой или сосуд чеканной работы (τορεύματα ἀργυρᾶ Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

τόρευμα: τό, ἔργον τορείας, ἀνάγλυφον (ἴδε τορεύω ΙΙ), Μένανδρ. ἐν «Ἁλιεῦσι» 4, Σώπατ. παρ’ Ἀθην. 230Ε· τορεύματα ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ Διόδ. 3. 47· ὀστράκινα τ. (ἀντὶ τορνεύματα) Στράβ. 381. ΙΙ. ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 978, τόρευμα δεινὸν ποδὸς = τόρνευμα, ἡ ταχεῖα περιστροφή, ἴδε Matthiä ἐν τόπῳ· ἀλλ’ ὁ Στρέφ. διώρθωσε πόρευμα.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ τορεύω
ανάγλυφο, σκαλιστό έργο («τορεύματα ἀργυρᾱ καὶ χρυσᾱ», Διόδ.).