νώδυνος: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(13_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nodynos
|Transliteration C=nodynos
|Beta Code=nw/dunos
|Beta Code=nw/dunos
|Definition=ον, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">n(è)-</b>, <b class="b3">ὀδύνη</b>) = [[ἀνώδυνος]] (q. v.), <b class="b2">painless</b>, νώδυνον κάματον τιθέναι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">soothing pain</b>, φύλλον τι ν. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>44</span>.</span>
|Definition=νώδυνον, ([[νη-]], [[ὀδύνη]]) = [[ἀνώδυνος]] (q.v.)<br><span class="bld">I</span>[[painless]], νώδυνον κάματον τιθέναι Pi.N.8.50.<br><span class="bld">II</span> Act., [[soothing pain]], φύλλον τι ν. S.Ph.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0272.png Seite 272]] (νη – [[ὀδύνη]]), = [[ἀνώδυνος]], <b class="b2">schmerzlos</b>, νώδυνον κάματον θῆκε, Pind. N. 8, 50. – Bei Soph. Phil. 44, ἢ [[φύλλον]] εἴ τι νώδυνον κατεῖδέ που, ist es trans., schmerzstillend, Schol. παυσώδυνον.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0272.png Seite 272]] (νη – [[ὀδύνη]]), = [[ἀνώδυνος]], [[schmerzlos]], νώδυνον κάματον θῆκε, Pind. N. 8, 50. – Bei Soph. Phil. 44, ἢ [[φύλλον]] εἴ τι νώδυνον κατεῖδέ που, ist es trans., schmerzstillend, Schol. παυσώδυνον.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui apaise la douleur]].<br />'''Étymologie:''' νη-, [[ὀδύνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''νώδῠνος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не ощущающий боли]], [[безболезненный]] ([[κάματος]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[унимающий боль]], [[болеутоляющий]] ([[φύλλον]] Soph.).
}}
{{ls
|lstext='''νώδῠνος''': -ον, (νη-, [[ὀδύνη]]) = [[ἀνώδυνος]], ὃ ἴδε, νώδυνον κάματον τιθέναι Πινδ. Ν. 8. 84. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ πραΰνων τὸν πόνον, πραϋντικῶς ἐπενεργῶν, [[φύλλον]] τι ν. Σοφ. Φιλ. 44.
}}
{{Slater
|sltr=<b>νώδῠνος</b> [[free]] [[from]] [[pain]] ἐπαοιδαῖς δ' ἀνὴρ νώδυνον καί [[τις]] κάματον θῆκεν pr. (N. 8.50)
}}
{{grml
|mltxt=[[νώδυνος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[ανώδυνος]] («ἐπαοιδαῖς δ' ἀνὴρ νώδυνον καί τις κάματον θῆκεν», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που ανακουφίζει, που καταπραύνει από τους πόνους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> στερητ. [[πρόθημα]] <i>νη</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ώδυνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὀδύνη]]), <b>πρβλ.</b> <i>αν</i>-<i>ώδυνος</i>, <i>περι</i>-<i>ώδυνος</i>. Το <i>ω</i>- του τ. οφείλεται σε [[έκταση]] λόγω συνθέσεως].
}}
{{lsm
|lsmtext='''νώδῠνος:''' -ον (νη-, [[ὀδύνη]])·<br /><b class="num">I.</b> = [[ἀνώδυνος]], βλ. αυτ., αυτός που δεν προκαλεί πόνους, σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που μαλακώνει τον πόνο, που επενεργεί καταπραϋντικά, σε Σοφ.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[feeling no pain]] (Pi.), [[alleviating pain]] (S.).<br />Derivatives: [[νωδυνία]] [[painlessness]] (Pi., Theoc.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: From priv. <b class="b2">n̥-</b> and [[ὀδύνη]]; s. on [[νωδός]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νώ-δῠνος, ον, [νη-, [[ὀδύνη]] = [[ἀνώδυνος]], [[quod vide|q.v.]]]<br /><b class="num">I.</b> without [[pain]], Pind.<br /><b class="num">II.</b> act. [[soothing]] [[pain]], anodyne, Soph.
}}
{{FriskDe
|ftr='''νώδυνος''': {nṓdunos}<br />'''Meaning''': [[keinen Schmerz empfindend]] (Pi.), [[schmerzstillend]] (S.)<br />'''Derivative''': mit [[νωδυνία]] [[Schmerzlosigkeit]] (Pi., Theok.).<br />'''Etymology''': Für [[ἀνώδυνος]], aus ν(ε)- und [[ὀδύνη]]; s. zu [[νωδός]].<br />'''Page''' 2,330
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[relieving pain]], [[soothing pain]], [[stilling pain]], [[stopping pain]], [[staying pain]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀνώδυνος]]). Ἀπό τό νη (ἀρνητικό μόριο) + [[ὀδύνη]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 14:37, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νώδῠνος Medium diacritics: νώδυνος Low diacritics: νώδυνος Capitals: ΝΩΔΥΝΟΣ
Transliteration A: nṓdynos Transliteration B: nōdynos Transliteration C: nodynos Beta Code: nw/dunos

English (LSJ)

νώδυνον, (νη-, ὀδύνη) = ἀνώδυνος (q.v.)
Ipainless, νώδυνον κάματον τιθέναι Pi.N.8.50.
II Act., soothing pain, φύλλον τι ν. S.Ph.44.

German (Pape)

[Seite 272] (νη – ὀδύνη), = ἀνώδυνος, schmerzlos, νώδυνον κάματον θῆκε, Pind. N. 8, 50. – Bei Soph. Phil. 44, ἢ φύλλον εἴ τι νώδυνον κατεῖδέ που, ist es trans., schmerzstillend, Schol. παυσώδυνον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui apaise la douleur.
Étymologie: νη-, ὀδύνη.

Russian (Dvoretsky)

νώδῠνος:
1 не ощущающий боли, безболезненный (κάματος Pind.);
2 унимающий боль, болеутоляющий (φύλλον Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

νώδῠνος: -ον, (νη-, ὀδύνη) = ἀνώδυνος, ὃ ἴδε, νώδυνον κάματον τιθέναι Πινδ. Ν. 8. 84. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ πραΰνων τὸν πόνον, πραϋντικῶς ἐπενεργῶν, φύλλον τι ν. Σοφ. Φιλ. 44.

English (Slater)

νώδῠνος free from pain ἐπαοιδαῖς δ' ἀνὴρ νώδυνον καί τις κάματον θῆκεν pr. (N. 8.50)

Greek Monolingual

νώδυνος, -ον (Α)
1. ανώδυνος («ἐπαοιδαῖς δ' ἀνὴρ νώδυνον καί τις κάματον θῆκεν», Πίνδ.)
2. αυτός που ανακουφίζει, που καταπραύνει από τους πόνους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στερητ. πρόθημα νη- + -ώδυνος (< ὀδύνη), πρβλ. αν-ώδυνος, περι-ώδυνος. Το ω- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].

Greek Monotonic

νώδῠνος: -ον (νη-, ὀδύνη
I. = ἀνώδυνος, βλ. αυτ., αυτός που δεν προκαλεί πόνους, σε Πίνδ.
II. Ενεργ., αυτός που μαλακώνει τον πόνο, που επενεργεί καταπραϋντικά, σε Σοφ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: feeling no pain (Pi.), alleviating pain (S.).
Derivatives: νωδυνία painlessness (Pi., Theoc.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: From priv. n̥- and ὀδύνη; s. on νωδός.

Middle Liddell

νώ-δῠνος, ον, [νη-, ὀδύνη = ἀνώδυνος, q.v.]
I. without pain, Pind.
II. act. soothing pain, anodyne, Soph.

Frisk Etymology German

νώδυνος: {nṓdunos}
Meaning: keinen Schmerz empfindend (Pi.), schmerzstillend (S.)
Derivative: mit νωδυνία Schmerzlosigkeit (Pi., Theok.).
Etymology: Für ἀνώδυνος, aus ν(ε)- und ὀδύνη; s. zu νωδός.
Page 2,330

English (Woodhouse)

relieving pain, soothing pain, stilling pain, stopping pain, staying pain

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἀνώδυνος). Ἀπό τό νη (ἀρνητικό μόριο) + ὀδύνη, ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.