παρόρασις: Difference between revisions

From LSJ

Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn

Menander, Monostichoi, 391
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parorasis
|Transliteration C=parorasis
|Beta Code=paro/rasis
|Beta Code=paro/rasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">false vision</b>, Ruf.<span class="title">Fr.</span>116 (pl.), Gal.7.99. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">overlooking</b>, <b class="b3">συγγνώμη καὶ π</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>3</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>5.17</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>3</span>, etc.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[false vision]], Ruf.''Fr.''116 (pl.), Gal.7.99.<br><span class="bld">II</span> [[overlooking]], <b class="b3">συγγνώμη καὶ π.</b> Plu.''Aem.''3, cf. [[LXX]] ''2 Ma.''5.17, Luc.''Jud.Voc.''3, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] ἡ, das Uebersehen, die Nachlässigkeit, Sp. – Bei Ruf. falsches Sehen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] ἡ, das Übersehen, die Nachlässigkeit, Sp. – Bei Ruf. falsches Sehen.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de regarder légèrement]], [[négligence]].<br />'''Étymologie:''' [[παροράω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρόρᾱσις -εως, ἡ [παροράω] [[achteloosheid]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρόρᾱσις:''' εως ἡ [[невнимательность]], [[небрежность]], [[недосмотр]] Plut., Luc.
}}
{{grml
|mltxt=-άσεως, ἡ ΜΑ [[παρορώ]]<br />[[απροσεξία]] [[κατά]] την [[παρατήρηση]], [[παράβλεψη]], [[αμέλεια]]<br /><b>αρχ.</b><br />κακή όραση, μειωμένη όραση (α. «ἴλιγγοι τε καὶ παροράσεις» — ζαλάδες και καταστάσεις σκοτοδίνης, <b>Γαλ.</b><br />β. «...παροράσεις [[οἷον]] κωνωπίων προφαινομένων» — προβλήματα στην όραση σαν να πετούν κουνούπια [[μπροστά]] στα μάτια, Ρούφος).
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρόρᾱσις:''' ἡ, [[παράβλεψη]], [[παραμέληση]], σε Πλούτ., Λουκ.
}}
{{ls
|lstext='''παρόρᾱσις''': ἡ, πλημμελὴς [[ὅρασις]], Γαλην. 14. 314, 13. ΙΙ. τὸ παραβλέπειν, [[παράβλεψις]], [[ἀμέλεια]], Πλουτ. Αἰμίλ. 3, Λουκιαν. Δίκη Φων. 3, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παρόρᾱσις, εως,<br />[[overlooking]], [[negligence]], Plut., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρόρᾱσις Medium diacritics: παρόρασις Low diacritics: παρόρασις Capitals: ΠΑΡΟΡΑΣΙΣ
Transliteration A: parórasis Transliteration B: parorasis Transliteration C: parorasis Beta Code: paro/rasis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A false vision, Ruf.Fr.116 (pl.), Gal.7.99.
II overlooking, συγγνώμη καὶ π. Plu.Aem.3, cf. LXX 2 Ma.5.17, Luc.Jud.Voc.3, etc.

German (Pape)

[Seite 527] ἡ, das Übersehen, die Nachlässigkeit, Sp. – Bei Ruf. falsches Sehen.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de regarder légèrement, négligence.
Étymologie: παροράω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρόρᾱσις -εως, ἡ [παροράω] achteloosheid.

Russian (Dvoretsky)

παρόρᾱσις: εως ἡ невнимательность, небрежность, недосмотр Plut., Luc.

Greek Monolingual

-άσεως, ἡ ΜΑ παρορώ
απροσεξία κατά την παρατήρηση, παράβλεψη, αμέλεια
αρχ.
κακή όραση, μειωμένη όραση (α. «ἴλιγγοι τε καὶ παροράσεις» — ζαλάδες και καταστάσεις σκοτοδίνης, Γαλ.
β. «...παροράσεις οἷον κωνωπίων προφαινομένων» — προβλήματα στην όραση σαν να πετούν κουνούπια μπροστά στα μάτια, Ρούφος).

Greek Monotonic

παρόρᾱσις: ἡ, παράβλεψη, παραμέληση, σε Πλούτ., Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

παρόρᾱσις: ἡ, πλημμελὴς ὅρασις, Γαλην. 14. 314, 13. ΙΙ. τὸ παραβλέπειν, παράβλεψις, ἀμέλεια, Πλουτ. Αἰμίλ. 3, Λουκιαν. Δίκη Φων. 3, κτλ.

Middle Liddell

παρόρᾱσις, εως,
overlooking, negligence, Plut., Luc.