καταβλώσκω: Difference between revisions
Λεύσσετε, Θήβης οἱ κοιρανίδαι τὴν βασιλειδᾶν μούνην λοιπήν, οἷα πρὸς οἵων ἀνδρῶν πάσχω → See, you leaders of Thebes, what sorts of things I, its last princess, suffer at the hands of such men
(6_20) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katavlosko | |Transliteration C=katavlosko | ||
|Beta Code=katablw/skw | |Beta Code=katablw/skw | ||
|Definition=poet. for | |Definition=poet. for [[κατέρχομαι]], [[go down]] or [[go through]], [[ἄστυ]] καταβλώσκοντα = [[go]]ing through the [[city]] Od.16.466; πόληος νόσφι καταβλώσκοντας = coming down from the [[city]] A.R.1.322; of [[seamen]], Lyc.1068 (in irreg. fut. καταβλώξω); of a [[stream]], A.R.4.227. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1340.png Seite 1340]] (s. [[βλώσκω]]), | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1340.png Seite 1340]] (s. [[βλώσκω]]), [[durchgehen]], [[entlanggehen]]; [[ἄστυ]] καταβλώσκοντα Od. 16, 466; ποταμοῖο καταβλώσκοντε ῥεέθρῳ Ap. Rh. 4, 227. – Ein fut. καταβλώξουσι bildet Lycophr. 1068. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />[[traverser en courant]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[βλώσκω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καταβλώσκω door... heen gaan, met acc.: ἄστυ κ. door de stad gaan Od. 16.466. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταβλώσκω:''' [[проходить]] (насквозь или вдоль) ([[ἄστυ]] Hom.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταβλώσκω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κατέρχομαι]], [[κατεβαίνω]]<br /><b>2.</b> (για [[ποτάμι]]) [[διέρχομαι]], [[περνώ]] διά μέσου κάποιου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βλώσκω]] «[[έρχομαι]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταβλώσκω:''' [[κατεβαίνω]], [[κατέρχομαι]] μέσω οδού, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταβλώσκω''': ποιητ. ἀντὶ [[κατέρχομαι]], [[καταβαίνω]], εἰς ἄστυ καταβλώσκοντα Ὀδ. Π. 466· πόληος [[νόσφι]] κταβλώσκοντας Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 322· ἐπὶ ναυτῶν, Λυκόφρ. 1068 (ἐν τῷ ἀνωμάλῳ μέλλ. -βλώξω)· ― ἐπὶ ποταμοῦ ἢ ῥύακος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 227. | |lstext='''καταβλώσκω''': ποιητ. ἀντὶ [[κατέρχομαι]], [[καταβαίνω]], εἰς ἄστυ καταβλώσκοντα Ὀδ. Π. 466· πόληος [[νόσφι]] κταβλώσκοντας Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 322· ἐπὶ ναυτῶν, Λυκόφρ. 1068 (ἐν τῷ ἀνωμάλῳ μέλλ. -βλώξω)· ― ἐπὶ ποταμοῦ ἢ ῥύακος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 227. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to go [[down]] [[through]] a [[place]], c. acc., Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
poet. for κατέρχομαι, go down or go through, ἄστυ καταβλώσκοντα = going through the city Od.16.466; πόληος νόσφι καταβλώσκοντας = coming down from the city A.R.1.322; of seamen, Lyc.1068 (in irreg. fut. καταβλώξω); of a stream, A.R.4.227.
German (Pape)
[Seite 1340] (s. βλώσκω), durchgehen, entlanggehen; ἄστυ καταβλώσκοντα Od. 16, 466; ποταμοῖο καταβλώσκοντε ῥεέθρῳ Ap. Rh. 4, 227. – Ein fut. καταβλώξουσι bildet Lycophr. 1068.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
traverser en courant, acc..
Étymologie: κατά, βλώσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταβλώσκω door... heen gaan, met acc.: ἄστυ κ. door de stad gaan Od. 16.466.
Russian (Dvoretsky)
καταβλώσκω: проходить (насквозь или вдоль) (ἄστυ Hom.).
Greek Monolingual
καταβλώσκω (Α)
1. κατέρχομαι, κατεβαίνω
2. (για ποτάμι) διέρχομαι, περνώ διά μέσου κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + βλώσκω «έρχομαι»].
Greek Monotonic
καταβλώσκω: κατεβαίνω, κατέρχομαι μέσω οδού, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
καταβλώσκω: ποιητ. ἀντὶ κατέρχομαι, καταβαίνω, εἰς ἄστυ καταβλώσκοντα Ὀδ. Π. 466· πόληος νόσφι κταβλώσκοντας Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 322· ἐπὶ ναυτῶν, Λυκόφρ. 1068 (ἐν τῷ ἀνωμάλῳ μέλλ. -βλώξω)· ― ἐπὶ ποταμοῦ ἢ ῥύακος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 227.