ἀλαζόνευμα: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(6_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alazonevma | |Transliteration C=alazonevma | ||
|Beta Code=a)lazo/neuma | |Beta Code=a)lazo/neuma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[imposture]], [[piece of humbug]], Aeschin.3. 238, cf. Aristid. 27(16).29: in plural, [[quackeries]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''87, Aeschin. 1.178. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[fanfarronada]], [[alarde]], [[bravata]] Ar.<i>Ach</i>.63, 87, Aeschin.1.178, 3.238, Aristid.<i>Or</i>.27.29, Basil.M.29.509A. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0088.png Seite 88]] τό, Prahlerei, bes. Unwahrheit im Reden, neben [[ἀπάτη]] Aesch. 1, 178; vgl. 3, 238; Ar. Ach. 87. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0088.png Seite 88]] τό, Prahlerei, bes. Unwahrheit im Reden, neben [[ἀπάτη]] Aesch. 1, 178; vgl. 3, 238; Ar. Ach. 87. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[fanfaronnade]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλαζονεύομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλαζόνευμα]] -ατος, τό [[ἀλαζονεύομαι]] [[opschepperij]], [[gebral]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλᾱζόνευμα:''' ατος τό похвальба, хвастливая ложь Arph., Aeschin. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλαζόνευμα''': -ατος, τό, = [[ἀπάτη]] διὰ μεγάλων λόγων, [[κομπασμός]], [[καύχησις]], Αἰσχίν. 87. 41: κατὰ πληθυντ., λόγοι παχεῖς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 87, Αἰσχίν. 25. 23. | |lstext='''ἀλαζόνευμα''': -ατος, τό, = [[ἀπάτη]] διὰ μεγάλων λόγων, [[κομπασμός]], [[καύχησις]], Αἰσχίν. 87. 41: κατὰ πληθυντ., λόγοι παχεῖς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 87, Αἰσχίν. 25. 23. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (Α [[ἀλαζόνευμα]]) [[ἀλαζονεύομαι]]<br /><b>1.</b> [[πράξη]] αλαζονείας, [[εξαπάτηση]] με μεγάλα [[λόγια]], [[κομπασμός]], [[καύχηση]]<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τα αλαζονεύματα</i><br />αερολογίες, ψευτιές, παχιά [[λόγια]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀλαζόνευμα:''' -ατος, τό, [[εξαπάτηση]], [[απάτη]], τσαρλανατισμός, σε Αριστοφ. κ.λπ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[ἀλαζονεύομαι]]<br />an [[imposture]], [[piece]] of [[quackery]], Ar., etc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, imposture, piece of humbug, Aeschin.3. 238, cf. Aristid. 27(16).29: in plural, quackeries, Ar.Ach.87, Aeschin. 1.178.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Prosodia: [ᾰ-]
fanfarronada, alarde, bravata Ar.Ach.63, 87, Aeschin.1.178, 3.238, Aristid.Or.27.29, Basil.M.29.509A.
German (Pape)
[Seite 88] τό, Prahlerei, bes. Unwahrheit im Reden, neben ἀπάτη Aesch. 1, 178; vgl. 3, 238; Ar. Ach. 87.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
fanfaronnade.
Étymologie: ἀλαζονεύομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλαζόνευμα -ατος, τό ἀλαζονεύομαι opschepperij, gebral.
Russian (Dvoretsky)
ἀλᾱζόνευμα: ατος τό похвальба, хвастливая ложь Arph., Aeschin.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλαζόνευμα: -ατος, τό, = ἀπάτη διὰ μεγάλων λόγων, κομπασμός, καύχησις, Αἰσχίν. 87. 41: κατὰ πληθυντ., λόγοι παχεῖς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 87, Αἰσχίν. 25. 23.
Greek Monolingual
το (Α ἀλαζόνευμα) ἀλαζονεύομαι
1. πράξη αλαζονείας, εξαπάτηση με μεγάλα λόγια, κομπασμός, καύχηση
2. στον πληθ. τα αλαζονεύματα
αερολογίες, ψευτιές, παχιά λόγια.
Greek Monotonic
ἀλαζόνευμα: -ατος, τό, εξαπάτηση, απάτη, τσαρλανατισμός, σε Αριστοφ. κ.λπ.
Middle Liddell
[from ἀλαζονεύομαι
an imposture, piece of quackery, Ar., etc.