οἰκοδεσποτέω: Difference between revisions

From LSJ
(6_6)
m (elru replacement)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oikodespoteo
|Transliteration C=oikodespoteo
|Beta Code=oi)kodespote/w
|Beta Code=oi)kodespote/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be master of a house</b> or <b class="b2">head of a family</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>5.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Astrol., <b class="b2">predominate</b>, POxy.235.16 (i A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.130.163</span> (i/ii A. D.), Plu.2.908c, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>39</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Astr.</span>20</span>, <span class="bibl">Vett.Val.64.8</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>9.5</span>, etc. ; cf. sq. <span class="bibl">11</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be master of a house]] or [[head of a family]], ''1 Ep.Ti.''5.14.<br><span class="bld">II</span> Astrol., [[predominate]], POxy.235.16 (i A. D.), ''PLond.''1.130.163 (i/ii A. D.), Plu.2.908c, Ptol.''Tetr.''39, Luc. ''Astr.''20, Vett.Val.64.8, Iamb.''Myst.''9.5, etc.; cf. [[οἰκοδεσπότης]] ''ΙΙ''.
}}
{{bailly
|btext=[[οἰκοδεσποτῶ]] :<br /><i>t. d'astrol.</i> avoir une influence dominante sur la destinée <i>en parl. des signes du zodiaque qui ont, chacun dans son domaine propre ([[οἶκος]] « maison »), une influence particulière</i>;<br />[[NT]]: diriger sa maison, gérer les affaires familiales.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκοδεσπότης]].
}}
{{pape
|ptext=<i>der [[Hausherr]] sein</i>, Sp. – Bes. bei den [[Astrologen]], von dem [[jedesmal]] regierenden, <i>seinen [[Einfluß]] ausübenden [[Planeten]]</i>, Plut. <i>phil. placit</i>. 5.18, Luc. <i>[[astrol]]</i>. 20 und andere Spätere
}}
{{elru
|elrutext='''οἰκοδεσποτέω:''' <b class="num">1)</b> управлять домом [[NT]];<br /><b class="num">2)</b> астрол. (о небесных светилах) властно влиять на судьбу Plut., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰκοδεσποτέω''': εἶμαι [[δεσπότης]], [[κύριος]] τοῦ οἴκου, ἀρχηγὸς τῆς οἰκογενείας, [[οἰκοδεσπότης]], Ἐπιστ. πρ. Τιμ. ε΄, 14. ΙΙ. ἐπὶ ἀστρολογικῆς σημασίας, ἐπὶ τῶν [[ἑκάστοτε]] ἐπικρατούντων πλανητῶν, Λουκ. π. Ἀστρολ. 20, Πλούτ. 2. 908Β, Πρόκλ. παράφρ. Πτολ. σ. 57, κτλ.· πρβλ. τὸ ἑπόμ. ΙΙ.
|lstext='''οἰκοδεσποτέω''': εἶμαι [[δεσπότης]], [[κύριος]] τοῦ οἴκου, ἀρχηγὸς τῆς οἰκογενείας, [[οἰκοδεσπότης]], Ἐπιστ. πρ. Τιμ. ε΄, 14. ΙΙ. ἐπὶ ἀστρολογικῆς σημασίας, ἐπὶ τῶν [[ἑκάστοτε]] ἐπικρατούντων πλανητῶν, Λουκ. π. Ἀστρολ. 20, Πλούτ. 2. 908Β, Πρόκλ. παράφρ. Πτολ. σ. 57, κτλ.· πρβλ. τὸ ἑπόμ. ΙΙ.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[οἰκοδεσπότης]]; to be the [[head]] of (i.e. [[rule]]) a [[family]]: [[guide]] the [[house]].
}}
{{Thayer
|txtha=ὀικοδεσπότω; ([[οἰκοδεσπότης]]); to be [[master]] (or [[head]]) of a [[house]]; to [[rule]] a [[household]], [[manage]] [[family]] affairs: Lob. ad Phryn., p. 373.)
}}
{{lsm
|lsmtext='''οἰκοδεσποτέω:''' είμαι ο [[κύριος]] του σπιτιού, ο [[οικοδεσπότης]], [[ρυθμίζω]] τις οικογενειακές υποθέσεις, είμαι [[αρχηγός]] της οικογένειας, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[οἰκοδεσποτέω]],<br />to be [[master]] of the [[house]], to [[rule]] the [[household]], NTest. [from [[οἰκοδεσπότης]]
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':o„kodespotšw 哀可-得士坡帖哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':家-自己的<br />'''字義溯源''':作一家之主,治理家務,理家;源自([[οἰκοδεσπότης]])=一家之主);由([[οἶκος]])*=住處)與([[δεσπότης]])*=絕對的統治者)組成。參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 治理家務(1) 提前5:14
}}
}}

Latest revision as of 22:13, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκοδεσποτέω Medium diacritics: οἰκοδεσποτέω Low diacritics: οικοδεσποτέω Capitals: ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΕΩ
Transliteration A: oikodespotéō Transliteration B: oikodespoteō Transliteration C: oikodespoteo Beta Code: oi)kodespote/w

English (LSJ)

A to be master of a house or head of a family, 1 Ep.Ti.5.14.
II Astrol., predominate, POxy.235.16 (i A. D.), PLond.1.130.163 (i/ii A. D.), Plu.2.908c, Ptol.Tetr.39, Luc. Astr.20, Vett.Val.64.8, Iamb.Myst.9.5, etc.; cf. οἰκοδεσπότης ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

οἰκοδεσποτῶ :
t. d'astrol. avoir une influence dominante sur la destinée en parl. des signes du zodiaque qui ont, chacun dans son domaine propre (οἶκος « maison »), une influence particulière;
NT: diriger sa maison, gérer les affaires familiales.
Étymologie: οἰκοδεσπότης.

German (Pape)

der Hausherr sein, Sp. – Bes. bei den Astrologen, von dem jedesmal regierenden, seinen Einfluß ausübenden Planeten, Plut. phil. placit. 5.18, Luc. astrol. 20 und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

οἰκοδεσποτέω: 1) управлять домом NT;
2) астрол. (о небесных светилах) властно влиять на судьбу Plut., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκοδεσποτέω: εἶμαι δεσπότης, κύριος τοῦ οἴκου, ἀρχηγὸς τῆς οἰκογενείας, οἰκοδεσπότης, Ἐπιστ. πρ. Τιμ. ε΄, 14. ΙΙ. ἐπὶ ἀστρολογικῆς σημασίας, ἐπὶ τῶν ἑκάστοτε ἐπικρατούντων πλανητῶν, Λουκ. π. Ἀστρολ. 20, Πλούτ. 2. 908Β, Πρόκλ. παράφρ. Πτολ. σ. 57, κτλ.· πρβλ. τὸ ἑπόμ. ΙΙ.

English (Strong)

from οἰκοδεσπότης; to be the head of (i.e. rule) a family: guide the house.

English (Thayer)

ὀικοδεσπότω; (οἰκοδεσπότης); to be master (or head) of a house; to rule a household, manage family affairs: Lob. ad Phryn., p. 373.)

Greek Monotonic

οἰκοδεσποτέω: είμαι ο κύριος του σπιτιού, ο οικοδεσπότης, ρυθμίζω τις οικογενειακές υποθέσεις, είμαι αρχηγός της οικογένειας, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

οἰκοδεσποτέω,
to be master of the house, to rule the household, NTest. [from οἰκοδεσπότης

Chinese

原文音譯:o„kodespotšw 哀可-得士坡帖哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:家-自己的
字義溯源:作一家之主,治理家務,理家;源自(οἰκοδεσπότης)=一家之主);由(οἶκος)*=住處)與(δεσπότης)*=絕對的統治者)組成。參讀 (οἶκος)同源字
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 治理家務(1) 提前5:14