Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναρπαγή: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_10)
m (elru replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarpagi
|Transliteration C=anarpagi
|Beta Code=a)narpagh/
|Beta Code=a)narpagh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">recapture</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>50</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, [[recapture]], E.''Hel.''50 (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ [[rapto]] de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.<i>Hel</i>.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0205.png Seite 205]] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0205.png Seite 205]] ἡ, [[Entführung]], plur., Eur. Hel. 50.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rapt]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναρπάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ (только pl.) похищение Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναρπᾰγή''': ἡ, ἡ ἐκ νέου [[ἁρπαγή]], [[ἀνάκτησις]], στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
|lstext='''ἀναρπᾰγή''': ἡ, ἡ ἐκ νέου [[ἁρπαγή]], [[ἀνάκτησις]], στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀναρπαγή]]) [[αναρπάζω]]<br /><b>1.</b> βίαιη και γρήγορη [[αρπαγή]]<br /><b>2.</b> η εκ νέου [[αρπαγή]], [[ανάκτηση]] αρπαγμένου πράγματος.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ, [[ανάκτηση]], εκ νέου [[αρπαγή]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀναρπάζω]]<br />re-[[capture]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρπᾰγή Medium diacritics: ἀναρπαγή Low diacritics: αναρπαγή Capitals: ΑΝΑΡΠΑΓΗ
Transliteration A: anarpagḗ Transliteration B: anarpagē Transliteration C: anarpagi Beta Code: a)narpagh/

English (LSJ)

ἡ, recapture, E.Hel.50 (pl.).

Spanish (DGE)

(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ rapto de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.Hel.50.

German (Pape)

[Seite 205] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rapt.
Étymologie: ἀναρπάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναρπᾰγή: ἡ (только pl.) похищение Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρπᾰγή: ἡ, ἡ ἐκ νέου ἁρπαγή, ἀνάκτησις, στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.

Greek Monolingual

η (Α ἀναρπαγή) αναρπάζω
1. βίαιη και γρήγορη αρπαγή
2. η εκ νέου αρπαγή, ανάκτηση αρπαγμένου πράγματος.

Greek Monotonic

ἀναρπᾰγή: ἡ, ανάκτηση, εκ νέου αρπαγή, σε Ευρ.

Middle Liddell

[from ἀναρπάζω
re-capture, Eur.