πολύπηνος: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(6_18) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polypinos | |Transliteration C=polypinos | ||
|Beta Code=polu/phnos | |Beta Code=polu/phnos | ||
|Definition= | |Definition=πολύπηνον, [[thick-woven]], [[close-woven]], φάρεα E.''El.''191 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] viel durchwebt, φάρεα, Eur. El. 191. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] viel durchwebt, φάρεα, Eur. El. 191. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />au tissu épais ; broché (tissu).<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πήνη]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολύπηνος -ον [[[πολύς]], [[πήνη]]] [[met dicht weefsel]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύπηνος:''' [[плотно сотканный]], [[плотный]] (φάρεα Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πολύπηνος''': -ον, ὁ πυκνῶς ὑφασμένος, [[πυκνός]], Εὐρ. Ἠλ. 190. | |lstext='''πολύπηνος''': -ον, ὁ πυκνῶς ὑφασμένος, [[πυκνός]], Εὐρ. Ἠλ. 190. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />[[πυκνοϋφασμένος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πήνη]] «[[νήμα]], [[υφάδι]]»), <b>πρβλ.</b> [[λεπτό]]-<i>πηνος</i>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολύπηνος:''' -ον ([[πῆμα]]), αυτός που είναι υφασμένος με πυκνή [[πλέξη]], ραμμένος προσεκτικά, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-πηνος, ον, [[πήνη]]<br />[[thick]]-[[woven]], [[close]]-[[woven]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύπηνον, thick-woven, close-woven, φάρεα E.El.191 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 668] viel durchwebt, φάρεα, Eur. El. 191.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au tissu épais ; broché (tissu).
Étymologie: πολύς, πήνη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύπηνος -ον [πολύς, πήνη] met dicht weefsel.
Russian (Dvoretsky)
πολύπηνος: плотно сотканный, плотный (φάρεα Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
πολύπηνος: -ον, ὁ πυκνῶς ὑφασμένος, πυκνός, Εὐρ. Ἠλ. 190.
Greek Monolingual
-ον, Α
πυκνοϋφασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -πηνος (< πήνη «νήμα, υφάδι»), πρβλ. λεπτό-πηνος].
Greek Monotonic
πολύπηνος: -ον (πῆμα), αυτός που είναι υφασμένος με πυκνή πλέξη, ραμμένος προσεκτικά, σε Ευρ.