ἴτης: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(6_19) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=itis | |Transliteration C=itis | ||
|Beta Code=i)/ths | |Beta Code=i)/ths | ||
|Definition= | |Definition=ἴτου, ὁ, = [[ἰταμός]], Ar.''Nu.''445, [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 203d; ἴτας γε ἐφ' ἃ οἱ πολλοὶ φοβοῦνται ἰέναι Id.''Prt.''349e, cf. 359c; ἴ. καὶ πολυπράγμων D.C.55.18. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1274.png Seite 1274]] ὁ ([[εἶμι]], vgl. [[ἰταμός]]), der dreist, keck auf Etwas losgeht, auch tadelnd, frech, unverschämt, Ar. Nubb. 445, neben [[θρασύς]], [[τολμηρός]], Schol. [[ἀναιδής]]. Bei Plat. neben [[ἀνδρεῖος]] καὶ [[σύντονος]], Conv. 203 d, vgl. Prot. 349 e; Sp., D. Cass. 55, 18 [[ἴτης]] καὶ [[πολυπράγμων]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1274.png Seite 1274]] ὁ ([[εἶμι]], vgl. [[ἰταμός]]), der dreist, keck auf Etwas losgeht, auch tadelnd, frech, unverschämt, Ar. Nubb. 445, neben [[θρασύς]], [[τολμηρός]], Schol. [[ἀναιδής]]. Bei Plat. neben [[ἀνδρεῖος]] καὶ [[σύντονος]], Conv. 203 d, vgl. Prot. 349 e; Sp., D. Cass. 55, 18 [[ἴτης]] καὶ [[πολυπράγμων]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br />qui marche en avant ; résolu, brave.<br />'''Étymologie:''' [[εἶμι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἴτης:''' ου (ῐ) ὁ [[εἶμι]] (= [[ἰταμός]])<br /><b class="num">1</b> [[смелый]], [[отважный]], [[решительный]] ([[ἀνδρεῖος]] καὶ ἴ. Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[дерзкий]], [[наглый]] (τολμηρὸς καὶ ἴ. Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἴτης''': -ου, ὁ, = [[ἰταμός]], [[θρασύς]], [[τολμηρός]], [[ῥιψοκίνδυνος]], Ἀριστοφ. Νεφ. 445, Πλάτ. Συμπ. 203D· καὶ ἴτας γε ἐφ’ ἃ οἱ πολλοὶ φοβοῦνται ἰέναι ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 349Ε, πρβλ. 349C. | |lstext='''ἴτης''': -ου, ὁ, = [[ἰταμός]], [[θρασύς]], [[τολμηρός]], [[ῥιψοκίνδυνος]], Ἀριστοφ. Νεφ. 445, Πλάτ. Συμπ. 203D· καὶ ἴτας γε ἐφ’ ἃ οἱ πολλοὶ φοβοῦνται ἰέναι ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 349Ε, πρβλ. 349C. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἴτης]], ὁ (Α)<br />[[ιταμός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[ιταμός]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἴτης:''' -ου, ὁ, = [[ἰταμός]], σε Αριστοφ., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἴτης]], ου, = [[ἰταμός]], Ar., Plat.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:24, 25 August 2023
English (LSJ)
ἴτου, ὁ, = ἰταμός, Ar.Nu.445, Pl.Smp. 203d; ἴτας γε ἐφ' ἃ οἱ πολλοὶ φοβοῦνται ἰέναι Id.Prt.349e, cf. 359c; ἴ. καὶ πολυπράγμων D.C.55.18.
German (Pape)
[Seite 1274] ὁ (εἶμι, vgl. ἰταμός), der dreist, keck auf Etwas losgeht, auch tadelnd, frech, unverschämt, Ar. Nubb. 445, neben θρασύς, τολμηρός, Schol. ἀναιδής. Bei Plat. neben ἀνδρεῖος καὶ σύντονος, Conv. 203 d, vgl. Prot. 349 e; Sp., D. Cass. 55, 18 ἴτης καὶ πολυπράγμων.
French (Bailly abrégé)
ου;
qui marche en avant ; résolu, brave.
Étymologie: εἶμι.
Russian (Dvoretsky)
ἴτης: ου (ῐ) ὁ εἶμι (= ἰταμός)
1 смелый, отважный, решительный (ἀνδρεῖος καὶ ἴ. Plat.);
2 дерзкий, наглый (τολμηρὸς καὶ ἴ. Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἴτης: -ου, ὁ, = ἰταμός, θρασύς, τολμηρός, ῥιψοκίνδυνος, Ἀριστοφ. Νεφ. 445, Πλάτ. Συμπ. 203D· καὶ ἴτας γε ἐφ’ ἃ οἱ πολλοὶ φοβοῦνται ἰέναι ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 349Ε, πρβλ. 349C.
Greek Monolingual
ἴτης, ὁ (Α)
ιταμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ιταμός].
Greek Monotonic
ἴτης: -ου, ὁ, = ἰταμός, σε Αριστοφ., Πλάτ.