ἀλφιταμοιβός: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(Bailly1_1) |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alfitamoivos | |Transliteration C=alfitamoivos | ||
|Beta Code=a)lfitamoibo/s | |Beta Code=a)lfitamoibo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[dealer in]] [[ἄλφιτα]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]'' 491, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ<br />[[cambista que ofrece harina o farro de cebada]] a cambio de otros efectos, [[usurero]] ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας [[δεῖπνον]] παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar</i> Ar.<i>Ec</i>.424, cf. <i>Nu</i>.640, <i>Au</i>.491, Poll.7.19. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0112.png Seite 112]] ὁ, Mehlhändler, Ar. Nub. 630 Av. 491. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0112.png Seite 112]] ὁ, Mehlhändler, Ar. Nub. 630 Av. 491. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[marchand de farine]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]], [[ἀμείβω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλφῐτᾰμοιβός:''' ὁ торговец ячменной мукой, тж. хлеботорговец Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλφῐτᾰμοιβός''': ὁ, πωλητὴς ἀλφίτων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 491, κτλ. | |lstext='''ἀλφῐτᾰμοιβός''': ὁ, πωλητὴς ἀλφίτων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 491, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀλφιταμοιβός]], ο (Α)<br />αυτός που εμπορεύεται [[άλφιτα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄλφιτον]] (-<i>α</i>) <span style="color: red;">+</span> <i>ἀμοιβὸς</i> «αυτός που ανταλλάσσει»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀλφῐτᾰμοιβός:''' ὁ, [[έμπορος]] κριθάλευρων, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=a [[dealer]] in [[barley]]-[[meal]], Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:00, 21 September 2023
English (LSJ)
ὁ, dealer in ἄλφιτα, Ar.Av. 491, al.
Spanish (DGE)
(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ
cambista que ofrece harina o farro de cebada a cambio de otros efectos, usurero ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας δεῖπνον παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar Ar.Ec.424, cf. Nu.640, Au.491, Poll.7.19.
German (Pape)
[Seite 112] ὁ, Mehlhändler, Ar. Nub. 630 Av. 491.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
marchand de farine.
Étymologie: ἄλφιτον, ἀμείβω.
Russian (Dvoretsky)
ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ торговец ячменной мукой, тж. хлеботорговец Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ, πωλητὴς ἀλφίτων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 491, κτλ.
Greek Monolingual
ἀλφιταμοιβός, ο (Α)
αυτός που εμπορεύεται άλφιτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλφιτον (-α) + ἀμοιβὸς «αυτός που ανταλλάσσει»].
Greek Monotonic
ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ, έμπορος κριθάλευρων, σε Αριστοφ.