κακοπάρθενος: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(7) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakoparthenos | |Transliteration C=kakoparthenos | ||
|Beta Code=kakopa/rqenos | |Beta Code=kakopa/rqenos | ||
|Definition=ἡ, <span class=" | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[accursed maiden]], Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''612.<br><span class="bld">II</span> Adj. [[unbecoming a maid]], Μοῖρα ''AP''7.468 (Mel.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1301.png Seite 1301]] 1) Unglücksjungfrau, Schol. Eur. Hec. 612. – 2) den Jungfrauen feindselig, oder Unglück bringende Jungfrau, Μοῖρα Mel. 124 (VII, 468). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br />vierge funeste (ép. de [[Μοῖρα]]).<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[παρθένος]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κακοπάρθενος]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> άτυχη, καταραμένη [[παρθένος]]<br /><b>2.</b> <b>ως επίθ.</b> [[απρεπής]], ανάρμοστη, ολέθρια για [[κόρη]] («[[κακοπάρθενος]] Μοῖρα» — ανάρμοστη, ολέθρια για μια παρθένο Μοίρα, <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κακ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[παρθένος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κᾰκοπάρθενος:''' -ον, [[ανάρμοστος]], [[απρεπής]] για παρθένο, [[δυστυχής]] [[παρθένος]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰκοπάρθενος:''' ἡ [[роковая дева]] (= [[Μοῖρα]] Anth.). | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κακοπάρθενος -ου [[[κακός]], [[παρθένος]]] vervloekte vrouw (van Moira). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κᾰκο-πάρθενος, ον<br />[[unbecoming]] a [[maid]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:43, 15 November 2024
English (LSJ)
ἡ,
A accursed maiden, Sch.E.Hec.612.
II Adj. unbecoming a maid, Μοῖρα AP7.468 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 1301] 1) Unglücksjungfrau, Schol. Eur. Hec. 612. – 2) den Jungfrauen feindselig, oder Unglück bringende Jungfrau, Μοῖρα Mel. 124 (VII, 468).
French (Bailly abrégé)
ου;
vierge funeste (ép. de Μοῖρα).
Étymologie: κακός, παρθένος.
Greek Monolingual
κακοπάρθενος, ἡ (Α)
1. άτυχη, καταραμένη παρθένος
2. ως επίθ. απρεπής, ανάρμοστη, ολέθρια για κόρη («κακοπάρθενος Μοῖρα» — ανάρμοστη, ολέθρια για μια παρθένο Μοίρα, Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + παρθένος.
Greek Monotonic
κᾰκοπάρθενος: -ον, ανάρμοστος, απρεπής για παρθένο, δυστυχής παρθένος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκοπάρθενος: ἡ роковая дева (= Μοῖρα Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακοπάρθενος -ου [κακός, παρθένος] vervloekte vrouw (van Moira).
Middle Liddell
κᾰκο-πάρθενος, ον
unbecoming a maid, Anth.