ῥέος: Difference between revisions
καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know
(Bailly1_4) |
mNo edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=reos | |Transliteration C=reos | ||
|Beta Code=r(e/os | |Beta Code=r(e/os | ||
|Definition=εος, τό, (ῥέω) | |Definition=εος, τό, ([[ῥέω]]) like [[ῥεῦμα]], anything [[flow]]ing, [[stream]], A.Ag.901, Pr.676,812; also of [[tear]]s, [[δακρυσίστακτος|δακρυσίστακτον]] ῥέος ib.401. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0838.png Seite 838]] τό, wie [[ῥεῦμα]], das Fließende, der Fluß, Aesch. Prom. 679. 814; πηγαῖον, Ag. 875; auch vom Thränenstrome, Prom. 399. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0838.png Seite 838]] τό, wie [[ῥεῦμα]], das [[Fließende]], der [[Fluß]], Aesch. Prom. 679. 814; πηγαῖον, Ag. 875; auch vom Thränenstrome, Prom. 399. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(τό) :<br /><i>seul. nom. et acc. sg.</i><br />[[fleuve]], [[ruisseau]], [[ruisseau de larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥέος:''' τό (только nom. и acc. sing.) [[поток]] (ῥ. Λέρνης Aesch.): εὔποτον ῥ. (''[[sc.]]'' Νείλου) Aesch. благотворные воды Нила; πηγαῖον ῥ. Aesch. ключевая вода; [[δακρυσίστακτον]] ῥ. Aesch. поток слез. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥέος''': τό, (ῥέω) ὡς τὸ [[ῥεῦμα]], τὸ [[ῥέον]], [[ῥυάκιον]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 901, Πρ. 676, 812· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ δακρύων, [[δακρυσίστακτον]] ῥ. [[αὐτόθι]] 400. | |lstext='''ῥέος''': τό, (ῥέω) ὡς τὸ [[ῥεῦμα]], τὸ [[ῥέον]], [[ῥυάκιον]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 901, Πρ. 676, 812· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ δακρύων, [[δακρυσίστακτον]] ῥ. [[αὐτόθι]] 400. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-ους και -εος, τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[ρεύμα]], [[ρυάκι]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[δακρυσίστακτον]] [[ῥέος]]»<br /><b>μτφ.</b> [[ρεύμα]], [[ποτάμι]] δακρύων (<b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. έχει σχηματιστεί από την απαθή [[βαθμίδα]] του ρ. <i>ῥέω</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ῥέος:''' τό ([[ῥέω]]), = [[ῥεῦμα]], [[ρεύμα]], [[ρυάκι]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 30 May 2024
English (LSJ)
εος, τό, (ῥέω) like ῥεῦμα, anything flowing, stream, A.Ag.901, Pr.676,812; also of tears, δακρυσίστακτον ῥέος ib.401.
German (Pape)
[Seite 838] τό, wie ῥεῦμα, das Fließende, der Fluß, Aesch. Prom. 679. 814; πηγαῖον, Ag. 875; auch vom Thränenstrome, Prom. 399.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
seul. nom. et acc. sg.
fleuve, ruisseau, ruisseau de larmes.
Étymologie: ῥέω.
Russian (Dvoretsky)
ῥέος: τό (только nom. и acc. sing.) поток (ῥ. Λέρνης Aesch.): εὔποτον ῥ. (sc. Νείλου) Aesch. благотворные воды Нила; πηγαῖον ῥ. Aesch. ключевая вода; δακρυσίστακτον ῥ. Aesch. поток слез.
Greek (Liddell-Scott)
ῥέος: τό, (ῥέω) ὡς τὸ ῥεῦμα, τὸ ῥέον, ῥυάκιον, Αἰσχύλ. Ἀγ. 901, Πρ. 676, 812· ὡσαύτως ἐπὶ δακρύων, δακρυσίστακτον ῥ. αὐτόθι 400.
Greek Monolingual
-ους και -εος, τὸ, Α
1. ρεύμα, ρυάκι
2. φρ. «δακρυσίστακτον ῥέος»
μτφ. ρεύμα, ποτάμι δακρύων (Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. έχει σχηματιστεί από την απαθή βαθμίδα του ρ. ῥέω].