Ἰούδας: Difference between revisions
ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α (ὁ) :<br />Juda, <i>n. | |btext=α (ὁ) :<br />Juda, <i>n. d'h.</i> | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the [[name]] of [[ten]] Israelites; [[also]] of the [[posterity]] of [[one]] of [[them]] and its [[region]]: Juda(-h, -s); Jude. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=Ιουδα, dative Ιουδα, accusative, Ιουδαν (Buttmann, 20 (18)), ὁ (יְהוּדָה, from the Hoph. of יָדָה, praised, [[celebrated]]; [[see]] Judah or Judas ([[see]] [[below]]);<br /><b class="num">1.</b> the [[fourth]] [[son]] of the patriarch Jacob: ὁ [[οἶκος]] Ιουδα, citizens of the [[kingdom]] of Judah, Judah (or Judas) an [[unknown]] [[ancestor]] of Christ: R G L.<br /><b class="num">3.</b> [[another]] of Christ's ancestors, [[equally]] [[unknown]]: Judas surnamed the Galilaean, a [[man]] [[who]] at the [[time]] of the [[census]] [[under]] [[Quirinus]] ([[better]] Quirinius), [[excited]] a [[revolt]] in Galilee: Josephus, Antiquities 18,1, 1, [[where]] he is called ὁ Γαυλανιτης [[because]] he came from the [[city]] Gamala, [[near]] the Lake of Galilee in [[lower]] Gaulanitis; [[but]] he is called [[also]] ὁ [[Γαλιλαῖος]] by Josephus, Antiquities 18,1, 6; 20,5, 2; b. j. 2,8, 1).<br /><b class="num">5.</b> (Judas) a [[certain]] [[Jew]] of [[Damascus]]: [[Ἰσκαριώτης]] ([[which]] [[see]]), of Carioth (from the [[city]] of Kerioth, BB. DD. [[under]] the [[word]] Kerioth>); [[some]] manuscripts in Tdf.'s [[note]] at the [[passage]] cited); [[ἀπό]] Καριωτου [[instead]] of [[Ἰσκαριώτης]]), the [[son]] of [[one]] Simon ([[who]] in L T Tr WH; T Tr WH, is [[himself]] surnamed [[Ἰσκαριώτης]]), [[one]] of the apostles of Jesus, [[who]] [[betrayed]] him: Papias (cf. Wendt in Meyer's Apostelgesch. 5te Aufl., p. 23note) in a [[fragment]] quoted by Oecumenius on B. D. American edition [[under]] the [[word]]); on his [[avarice]] cf. Judas, surnamed Barsabas (or Barsabbas, [[see]] the [[word]]), a [[prophet]] of the [[church]] at [[Jerusalem]]: Judas, an [[apostle]], [[Ἰούδας]] Ἰακώβου in [[Ἰάκωβος]], 4), and, as it should [[seem]], [[was]] surnamed Lebbaeus or Thaddaeus ([[see]] [[Θαδδαῖος]]). According to the [[opinion]] of the [[church]] [[that]] he wrote the Epistle of Jude.<br /><b class="num">9.</b> Judas, the [[brother]] of [[our]] Lord: [[Ἰάκωβος]], 3. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':'Ioud£j 衣烏打士<br />'''詞類次數''':專有名詞(42)<br />'''原文字根''':手 (揮手歡呼)<br />'''字義溯源''':猶大;人名,支派名,國名。字義:讚美,源自希伯來文([[יְהוּדָה]]‎)=讚美);而 ([[יְהוּדָה]]‎)出自([[יָדָה]]‎)=用手稱謝), ([[יָדָה]]‎)又出自([[יָד]]‎)=手,權力)。新約有九個不同的人名猶大:<br />1)雅各的兒子猶大,主耶穌家譜所記載的先祖之一<br />2)約亞拿的兒子猶大,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:26)<br />4)約瑟的兒子猶大,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:30)<br />4)雅各的兒子猶太,十二使徒之一( 路6:16)<br />5)賣主耶穌,自己弔死的加略人猶大( 太27:3)<br />6)主的兄弟,猶大書作者猶大( 可6:3)<br />7)在弟兄中作首領,稱呼巴撒巴的猶大( 徒15:22)<br />8)加利利的猶大,曾引誘百姓跟從他( 徒5:37)<br />9)大馬色的猶大,大數的掃羅曾住在他家中( 徒9:11)。猶大,是以色列十二支派中的一支派( 啓5:5)。猶大,也是一個國;當以色列分為南北二國時,北國以色列,南國猶大( 來8:8)。比較: ([[Ἰουδά]])=猶大(地名)<br />'''出現次數''':總共(42);太(8);可(4);路(8);約(9);徒(8);來(2);猶(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 猶大(39) 太1:2; 太1:3; 太10:4; 太13:55; 太26:14; 太26:25; 太26:47; 太27:3; 可3:19; 可6:3; 可14:10; 可14:43; 路6:16; 路6:16; 路22:3; 路22:47; 路22:48; 約6:71; 約12:4; 約13:2; 約13:26; 約13:29; 約14:22; 約18:2; 約18:3; 約18:5; 徒1:13; 徒1:16; 徒1:25; 徒5:37; 徒9:11; 徒15:22; 徒15:27; 徒15:32; 來7:14; 來8:8; 猶1:1; 啓5:5; 啓7:5;<br />2) 猶大的(3) 路3:26; 路3:30; 路3:33 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:50, 11 December 2022
French (Bailly abrégé)
α (ὁ) :
Juda, n. d'h.
English (Strong)
of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: Juda(-h, -s); Jude.
English (Thayer)
Ιουδα, dative Ιουδα, accusative, Ιουδαν (Buttmann, 20 (18)), ὁ (יְהוּדָה, from the Hoph. of יָדָה, praised, celebrated; see Judah or Judas (see below);
1. the fourth son of the patriarch Jacob: ὁ οἶκος Ιουδα, citizens of the kingdom of Judah, Judah (or Judas) an unknown ancestor of Christ: R G L.
3. another of Christ's ancestors, equally unknown: Judas surnamed the Galilaean, a man who at the time of the census under Quirinus (better Quirinius), excited a revolt in Galilee: Josephus, Antiquities 18,1, 1, where he is called ὁ Γαυλανιτης because he came from the city Gamala, near the Lake of Galilee in lower Gaulanitis; but he is called also ὁ Γαλιλαῖος by Josephus, Antiquities 18,1, 6; 20,5, 2; b. j. 2,8, 1).
5. (Judas) a certain Jew of Damascus: Ἰσκαριώτης (which see), of Carioth (from the city of Kerioth, BB. DD. under the word Kerioth>); some manuscripts in Tdf.'s note at the passage cited); ἀπό Καριωτου instead of Ἰσκαριώτης), the son of one Simon (who in L T Tr WH; T Tr WH, is himself surnamed Ἰσκαριώτης), one of the apostles of Jesus, who betrayed him: Papias (cf. Wendt in Meyer's Apostelgesch. 5te Aufl., p. 23note) in a fragment quoted by Oecumenius on B. D. American edition under the word); on his avarice cf. Judas, surnamed Barsabas (or Barsabbas, see the word), a prophet of the church at Jerusalem: Judas, an apostle, Ἰούδας Ἰακώβου in Ἰάκωβος, 4), and, as it should seem, was surnamed Lebbaeus or Thaddaeus (see Θαδδαῖος). According to the opinion of the church that he wrote the Epistle of Jude.
9. Judas, the brother of our Lord: Ἰάκωβος, 3.
Chinese
原文音譯:'Ioud£j 衣烏打士
詞類次數:專有名詞(42)
原文字根:手 (揮手歡呼)
字義溯源:猶大;人名,支派名,國名。字義:讚美,源自希伯來文(יְהוּדָה)=讚美);而 (יְהוּדָה)出自(יָדָה)=用手稱謝), (יָדָה)又出自(יָד)=手,權力)。新約有九個不同的人名猶大:
1)雅各的兒子猶大,主耶穌家譜所記載的先祖之一
2)約亞拿的兒子猶大,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:26)
4)約瑟的兒子猶大,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:30)
4)雅各的兒子猶太,十二使徒之一( 路6:16)
5)賣主耶穌,自己弔死的加略人猶大( 太27:3)
6)主的兄弟,猶大書作者猶大( 可6:3)
7)在弟兄中作首領,稱呼巴撒巴的猶大( 徒15:22)
8)加利利的猶大,曾引誘百姓跟從他( 徒5:37)
9)大馬色的猶大,大數的掃羅曾住在他家中( 徒9:11)。猶大,是以色列十二支派中的一支派( 啓5:5)。猶大,也是一個國;當以色列分為南北二國時,北國以色列,南國猶大( 來8:8)。比較: (Ἰουδά)=猶大(地名)
出現次數:總共(42);太(8);可(4);路(8);約(9);徒(8);來(2);猶(1);啓(2)
譯字彙編:
1) 猶大(39) 太1:2; 太1:3; 太10:4; 太13:55; 太26:14; 太26:25; 太26:47; 太27:3; 可3:19; 可6:3; 可14:10; 可14:43; 路6:16; 路6:16; 路22:3; 路22:47; 路22:48; 約6:71; 約12:4; 約13:2; 約13:26; 約13:29; 約14:22; 約18:2; 約18:3; 約18:5; 徒1:13; 徒1:16; 徒1:25; 徒5:37; 徒9:11; 徒15:22; 徒15:27; 徒15:32; 來7:14; 來8:8; 猶1:1; 啓5:5; 啓7:5;
2) 猶大的(3) 路3:26; 路3:30; 路3:33