ἀμαυρότης: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(4000)
 
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amavrotis
|Transliteration C=amavrotis
|Beta Code=a)mauro/ths
|Beta Code=a)mauro/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dimness</b>, αἰσθήσεων Gal.11.282; <b class="b2">obscurity</b>, Epist.Maximini ap.<span class="bibl">Eus.<span class="title">DE</span>9.7</span>, cf. <span class="bibl">Eust. 1585.47</span>.</span>
|Definition=-ητος, ἡ, [[dimness]], αἰσθήσεων Gal.11.282; [[obscurity]], Epist.Maximini ap.Eus.''DE''9.7, cf. Eust. 1585.47.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[oscuridad]], [[ceguera]] τὴν τῶν ὀφθαλμῶν ἄμερσιν ὅ ἐστιν ἀμαυρότητα Eust.1585.49<br /><b class="num"></b>fig. [[tiniebla]], [[obnubilación]] c. gen. subjet. πλάνης Maximinus en Eus.<i>HE</i> 9.7.3, ἡδονῶν Rom.Mel.74.ιβʹ.1.<br /><b class="num">2</b> [[vaguedad]] αἰσθήσεων Gal.11.282.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0117.png Seite 117]] ητος, ἡ, [[Schwäche]], Euseb.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμαυρότης''': -ητος, ἡ, = [[ἀμυδρότης]], [[σκοτεινότης]], Εὐσεβ. Ἱστ. Ἐκκλ. 352.
}}
{{grml
|mltxt=(-ητος), η (Α [[ἀμαυρότης]]) [[ἀμαυρός]]<br />(νεοελλ. -ιατρ.) [[εξασθένηση]] της οράσεως, [[θολούρα]] τών ματιών<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />το να [[είναι]] [[κάτι]] αμαυρό, σκοτεινό<br /><b>αρχ.</b><br />[[αδυναμία]], [[ανημπόρια]].
}}
{{trml
|trtx====[[weakness]]===
Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: [[zwakte]]; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: [[faiblesse]]; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: [[Schwäche]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: [[αδυναμία]]; Ancient Greek: [[ἀδράνεια]], [[ἀδυναμία]], [[ἀδυναμίη]], [[ἀδυνασία]], [[ἀδυναστία]], [[ἀδυνατία]], [[ἀλαπαδνοσύνη]], [[ἀμαυρότης]], [[ἀμυδρότης]], [[ἀνηπελίη]], [[ἀρρωστία]], [[ἀρρωστίη]], [[ἀσθένεια]], [[ἀσθένημα]], [[ἀσθένωσις]], [[ἀφαυρότης]], [[ἐλάσσωμα]], [[ἐλάττωμα]], [[εὐπέτεια]], [[εὐπετείη]], [[θρύψις]], [[ἰσχνότης]], [[κακότης]], [[μαλακία]], [[μαλακίη]], [[νωθρότης]], [[ὀλιγηπελία]], [[ὀλιγηπελίη]], [[ὀλιγοδρανία]], [[σαθρότης]], [[τὸ ἀσθενές]], [[χώλανσις]]; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: [[debolezza]], [[cagionevolezza]], [[fievolezza]]; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: [[infirmitas]], [[debilitas]]; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: [[fraqueza]]; Russian: [[слабость]]; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: [[debilidad]], [[flaqueza]]; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 8 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαυρότης Medium diacritics: ἀμαυρότης Low diacritics: αμαυρότης Capitals: ΑΜΑΥΡΟΤΗΣ
Transliteration A: amaurótēs Transliteration B: amaurotēs Transliteration C: amavrotis Beta Code: a)mauro/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, dimness, αἰσθήσεων Gal.11.282; obscurity, Epist.Maximini ap.Eus.DE9.7, cf. Eust. 1585.47.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 oscuridad, ceguera τὴν τῶν ὀφθαλμῶν ἄμερσιν ὅ ἐστιν ἀμαυρότητα Eust.1585.49
fig. tiniebla, obnubilación c. gen. subjet. πλάνης Maximinus en Eus.HE 9.7.3, ἡδονῶν Rom.Mel.74.ιβʹ.1.
2 vaguedad αἰσθήσεων Gal.11.282.

German (Pape)

[Seite 117] ητος, ἡ, Schwäche, Euseb.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαυρότης: -ητος, ἡ, = ἀμυδρότης, σκοτεινότης, Εὐσεβ. Ἱστ. Ἐκκλ. 352.

Greek Monolingual

(-ητος), η (Α ἀμαυρότης) ἀμαυρός
(νεοελλ. -ιατρ.) εξασθένηση της οράσεως, θολούρα τών ματιών
μσν.- νεοελλ.
το να είναι κάτι αμαυρό, σκοτεινό
αρχ.
αδυναμία, ανημπόρια.

Translations

weakness

Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: zwakte; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: faiblesse; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: Schwäche; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: αδυναμία; Ancient Greek: ἀδράνεια, ἀδυναμία, ἀδυναμίη, ἀδυνασία, ἀδυναστία, ἀδυνατία, ἀλαπαδνοσύνη, ἀμαυρότης, ἀμυδρότης, ἀνηπελίη, ἀρρωστία, ἀρρωστίη, ἀσθένεια, ἀσθένημα, ἀσθένωσις, ἀφαυρότης, ἐλάσσωμα, ἐλάττωμα, εὐπέτεια, εὐπετείη, θρύψις, ἰσχνότης, κακότης, μαλακία, μαλακίη, νωθρότης, ὀλιγηπελία, ὀλιγηπελίη, ὀλιγοδρανία, σαθρότης, τὸ ἀσθενές, χώλανσις; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: debolezza, cagionevolezza, fievolezza; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: infirmitas, debilitas; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: fraqueza; Russian: слабость; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: debilidad, flaqueza; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid