κλώζω: Difference between revisions
(7) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klozo | |Transliteration C=klozo | ||
|Beta Code=klw/zw | |Beta Code=klw/zw | ||
|Definition=of the sound made by jackdaws, as | |Definition=of the sound made by jackdaws, as [[κρώζω]] of crows, Poll. 5.89.<br><span class="bld">II</span> [[make a similar sound in token of disapprobation]], [[hoot]], D.21.226, Alciphr.3.71, Phot.:—Pass., Aristid.''Or.''34(50).7, etc.; cf. [[κλώσσω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1458.png Seite 1458]] fut. κλώξω, [[glucken]], eigtl. von den Dohlen, κολοιοί, Poll. 5, 89, u. von den Hennen (bei Suid. [[κλώσσω]]). – Mit der Zunge [[schnalzen]], durch Anschlagen der Zunge an den Gaumen einen Ton hervorbringen, womit man z. B. Pferde zum Laufen antreibt; die Alten gaben dadurch ihr Mißfallen mit Schauspielern u. Rednern zu erkennen, VLL.; καὶ συρίττειν Dem. 21, 226, wie Alciphr. 3, 71. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>prés. et impf.</i> ἔκλωζον;<br />[[huer]].<br />'''Étymologie:''' R. Κλωγ, crier. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κλώζω, onomat.; alleen praes. en imperf. 2 plur., met de tong klakken (als teken van afkeuring). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κλώζω:''' (fut. κλώξω) досл. клохтать, кудахтать, перен. освистывать или шикать (κ. καὶ συρίττειν Dem.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[κλώζω]] και [[κλώσσω]])<br />(για το [[πτηνό]] [[κάργια]]) [[κράζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για όρνιθα) [[κακαρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[βγάζω]] [[κραυγή]] αποδοκιμασίας («ὑμῶν οἱ θεώμενοι τοῖς Διαυσίοις εἰσιόντ' εἰς τὸ [[θέατρον]] τοῦτον ἐσυρίττετε καὶ ἐκλώζετε», <b>Δημοσθ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Προϊόν ονοματοποιίας, όπως και το [[κρώζω]]. Από μεταπλασμό του τ. [[κλώσσω]] προήλθε το νεοελλ. [[κλωσσώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[κλωγμός]], [[κλωσμός]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κλώζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[κοάζω]], [[κρώζω]], λέγεται για κάργιες, καλιακούδες· [[έπειτα]], ως [[ένδειξη]] αποδοκιμασίας, [[κρώζω]], [[κακαρίζω]], γιουχαΐζω, σε Δημ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κλώζω''': μέλλ. κλώξω, ὡς τὸ Λατ. glocio, ἐπὶ τοῦ ἤχου ὃν ποιοῦσιν οἱ κολοιοί, ὡς τὸ [[κρώζω]] ἐπὶ τῶν κοράκων, Κλήμ. Ἀλεξ. 82, Πολυδ. Ε΄, 89· πρβλ. [[κλώσσω]]. ΙΙ. [[ἐκβάλλω]] ὅμοιον ἦχον εἰς [[σημεῖον]] ἀποδοκιμασίας, [[συρίττω]], Δημ. (ἴδε ἐν λέξ. [[συρίζω]]), Ἀλκίφρ. 3. 71· ἐν τῷ πληθ., Ἀριστείδ. 2. 403, Συνέσ. 106C, Φώτ., κτλ. ― Πρβλ. [[κλωγμός]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: only present-stem [[cackle]], [[clack]] (D., Alkiphr., Poll.), also [[κλώσσω]] (Suid. s. [[φωλάς]]; not quite certain; backformation from [[κλωγμός]]? Debrunner IF 21, 248).<br />Derivatives: [[κλωγμός]] (Cratin., X.), also [[κλωσμός]] (Ph. 2, 599 beside <b class="b3">-γ-</b>, Harp.) [[cackling]].<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: With [[κλώζω]] cf. [[κλάζω]] (s. [[κλαγγή]]), on the other hand [[κρώζω]] (s. v.); like these onomatopoetic. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[croak]], of jackdaws:—then, in [[sign]] of [[disapprobation]], to [[hoot]], Dem. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κλώζω''': {klṓzō}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm, auch [[κλώσσω]] (Suid. s. [[φωλάς]]; nicht ganz sicher; aus [[κλωγμός]] rückgebildet? Debrunner IF 21, 248).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[glucken]], [[schnalzen]] (D., Alkiphr., Poll. u. a.),<br />'''Derivative''': Davon [[κλωγμός]] (Kratin., X. u. a.), auch [[κλωσμός]] (Ph. 2, 599 neben -γ-, Harp.) [[das Glucken]], [[Schnalzen]].<br />'''Etymology''': Zu [[κλώζω]] vgl. einerseits [[κλάζω]] (s. [[κλαγγή]] m. Lit.), anderseits [[κρώζω]] (s. d.); wie diese ein onomatopoetisches Schallwort.<br />'''Page''' 1,879 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
of the sound made by jackdaws, as κρώζω of crows, Poll. 5.89.
II make a similar sound in token of disapprobation, hoot, D.21.226, Alciphr.3.71, Phot.:—Pass., Aristid.Or.34(50).7, etc.; cf. κλώσσω.
German (Pape)
[Seite 1458] fut. κλώξω, glucken, eigtl. von den Dohlen, κολοιοί, Poll. 5, 89, u. von den Hennen (bei Suid. κλώσσω). – Mit der Zunge schnalzen, durch Anschlagen der Zunge an den Gaumen einen Ton hervorbringen, womit man z. B. Pferde zum Laufen antreibt; die Alten gaben dadurch ihr Mißfallen mit Schauspielern u. Rednern zu erkennen, VLL.; καὶ συρίττειν Dem. 21, 226, wie Alciphr. 3, 71.
French (Bailly abrégé)
prés. et impf. ἔκλωζον;
huer.
Étymologie: R. Κλωγ, crier.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλώζω, onomat.; alleen praes. en imperf. 2 plur., met de tong klakken (als teken van afkeuring).
Russian (Dvoretsky)
κλώζω: (fut. κλώξω) досл. клохтать, кудахтать, перен. освистывать или шикать (κ. καὶ συρίττειν Dem.).
Greek Monolingual
(AM κλώζω και κλώσσω)
(για το πτηνό κάργια) κράζω
νεοελλ.
(για όρνιθα) κακαρίζω
αρχ.
βγάζω κραυγή αποδοκιμασίας («ὑμῶν οἱ θεώμενοι τοῖς Διαυσίοις εἰσιόντ' εἰς τὸ θέατρον τοῦτον ἐσυρίττετε καὶ ἐκλώζετε», Δημοσθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Προϊόν ονοματοποιίας, όπως και το κρώζω. Από μεταπλασμό του τ. κλώσσω προήλθε το νεοελλ. κλωσσώ.
ΠΑΡ. κλωγμός, κλωσμός.
Greek Monotonic
κλώζω: μέλ. -ξω, κοάζω, κρώζω, λέγεται για κάργιες, καλιακούδες· έπειτα, ως ένδειξη αποδοκιμασίας, κρώζω, κακαρίζω, γιουχαΐζω, σε Δημ.
Greek (Liddell-Scott)
κλώζω: μέλλ. κλώξω, ὡς τὸ Λατ. glocio, ἐπὶ τοῦ ἤχου ὃν ποιοῦσιν οἱ κολοιοί, ὡς τὸ κρώζω ἐπὶ τῶν κοράκων, Κλήμ. Ἀλεξ. 82, Πολυδ. Ε΄, 89· πρβλ. κλώσσω. ΙΙ. ἐκβάλλω ὅμοιον ἦχον εἰς σημεῖον ἀποδοκιμασίας, συρίττω, Δημ. (ἴδε ἐν λέξ. συρίζω), Ἀλκίφρ. 3. 71· ἐν τῷ πληθ., Ἀριστείδ. 2. 403, Συνέσ. 106C, Φώτ., κτλ. ― Πρβλ. κλωγμός.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: only present-stem cackle, clack (D., Alkiphr., Poll.), also κλώσσω (Suid. s. φωλάς; not quite certain; backformation from κλωγμός? Debrunner IF 21, 248).
Derivatives: κλωγμός (Cratin., X.), also κλωσμός (Ph. 2, 599 beside -γ-, Harp.) cackling.
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: With κλώζω cf. κλάζω (s. κλαγγή), on the other hand κρώζω (s. v.); like these onomatopoetic.
Middle Liddell
to croak, of jackdaws:—then, in sign of disapprobation, to hoot, Dem.
Frisk Etymology German
κλώζω: {klṓzō}
Forms: nur Präsensstamm, auch κλώσσω (Suid. s. φωλάς; nicht ganz sicher; aus κλωγμός rückgebildet? Debrunner IF 21, 248).
Grammar: v.
Meaning: glucken, schnalzen (D., Alkiphr., Poll. u. a.),
Derivative: Davon κλωγμός (Kratin., X. u. a.), auch κλωσμός (Ph. 2, 599 neben -γ-, Harp.) das Glucken, Schnalzen.
Etymology: Zu κλώζω vgl. einerseits κλάζω (s. κλαγγή m. Lit.), anderseits κρώζω (s. d.); wie diese ein onomatopoetisches Schallwort.
Page 1,879