κωλυτός: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kolytos | |Transliteration C=kolytos | ||
|Beta Code=kwluto/s | |Beta Code=kwluto/s | ||
|Definition= | |Definition=κωλυτή, κωλυτόν, to [[be hindered]], Arr.''Epict.''2.5.8, al.; <b class="b3">ὑπό τινος</b> ib.1.17.27. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />qu'on peut <i>ou</i> qu'il faut empêcher.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[κωλύω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κωλῡτός''': -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., ὃν δύναταί τις νὰ ἐμποδίσῃ, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 8, κτλ.· ὑπό τινος 1. 17, 27. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κωλυτός]], -ή, -όν (Α) [[κωλύω]]<br />αυτός τον οποίο μπορεί [[κάποιος]] να εμποδίσει. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
κωλυτή, κωλυτόν, to be hindered, Arr.Epict.2.5.8, al.; ὑπό τινος ib.1.17.27.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qu'on peut ou qu'il faut empêcher.
Étymologie: adj. verb. de κωλύω.
Greek (Liddell-Scott)
κωλῡτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., ὃν δύναταί τις νὰ ἐμποδίσῃ, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 8, κτλ.· ὑπό τινος 1. 17, 27.
Greek Monolingual
κωλυτός, -ή, -όν (Α) κωλύω
αυτός τον οποίο μπορεί κάποιος να εμποδίσει.