Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λήρημα: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
(8)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lirima
|Transliteration C=lirima
|Beta Code=lh/rhma
|Beta Code=lh/rhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">silly talk, nonsense</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>486c</span> (pl.), Phld.<span class="title">Mus.</span>p.72 K. (pl.), Gal.8.651 (pl.).</span>
|Definition=-ατος, τό, [[silly talk]], [[nonsense]], [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 486c (pl.), Phld.''Mus.''p.72 K. (pl.), Gal.8.651 (pl.).
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[sottise]], [[radotage]].<br />'''Étymologie:''' [[ληρέω]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>törichte Rede, [[Geschwätz]]</i>, Plat. <i>Gorg</i>. 486c im plur.
}}
{{elru
|elrutext='''λήρημα:''' ατος τό (только pl.) пустая болтовня, вздор Plat.
}}
{{ls
|lstext='''λήρημα''': τό, [[ἀνόητος]] [[ὁμιλία]], [[φλυαρία]], [[ἀνοησία]], [[μωρολογία]], Πλάτ. Γοργ. 486C, ἐν τῷ πληθ.
}}
{{grml
|mltxt=το (Α [[λήρημα]]) [[ληρώ]]<br />ανόητη [[ομιλία]], [[φλυαρία]], [[μωρολογία]], ανοητολογία («[[εἴτε]] ληρήματα χρὴ [[φάναι]] [[εἶναι]] [[εἴτε]] φλυαρίας», <b>Πλάτ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''λήρημα:''' -ατος, τό, ανόητη [[ομιλία]], [[φλυαρία]], [[ανοησία]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λήρημα]], ατος, τό, [from [[ληρέω]]<br />[[silly]] [[talk]], [[nonsense]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λήρημα Medium diacritics: λήρημα Low diacritics: λήρημα Capitals: ΛΗΡΗΜΑ
Transliteration A: lḗrēma Transliteration B: lērēma Transliteration C: lirima Beta Code: lh/rhma

English (LSJ)

-ατος, τό, silly talk, nonsense, Pl.Grg. 486c (pl.), Phld.Mus.p.72 K. (pl.), Gal.8.651 (pl.).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
sottise, radotage.
Étymologie: ληρέω.

German (Pape)

τό, törichte Rede, Geschwätz, Plat. Gorg. 486c im plur.

Russian (Dvoretsky)

λήρημα: ατος τό (только pl.) пустая болтовня, вздор Plat.

Greek (Liddell-Scott)

λήρημα: τό, ἀνόητος ὁμιλία, φλυαρία, ἀνοησία, μωρολογία, Πλάτ. Γοργ. 486C, ἐν τῷ πληθ.

Greek Monolingual

το (Α λήρημα) ληρώ
ανόητη ομιλία, φλυαρία, μωρολογία, ανοητολογία («εἴτε ληρήματα χρὴ φάναι εἶναι εἴτε φλυαρίας», Πλάτ.).

Greek Monotonic

λήρημα: -ατος, τό, ανόητη ομιλία, φλυαρία, ανοησία, σε Πλάτ.

Middle Liddell

λήρημα, ατος, τό, [from ληρέω
silly talk, nonsense, Plat.