tremesco: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
(D_9) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tremesco tremescere, -, - V :: [[tremble]], [[quiver]], [[vibrate]]; [[tremble at]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>trĕmesco</b>: (trĕmisco), ĕre, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[inch]]. [[tremo]], to [[begin]] to [[shake]] or [[tremble]], to [[shake]], [[quake]], or [[tremble]] for [[fear]]; to [[quake]] or [[tremble]] at a [[thing]] ([[poet]].): plaustri concussa tremescunt Tecta viam [[propter]], Lucr. 6, 548: tonitruque tremescunt Ardua terrarum, Verg. A. 5, 694: jubeo tremescere montes, Ov. M. 7, 205: latitans omnemque tremescens Ad strepitum, id. ib. 14, 214.—With acc.: sonitumque [[pedum]] vocemque [[tremesco]], Verg. A. 3, 648: [[Phrygia]] [[arma]], id. ib. 11, 403.—With [[object]]-[[clause]]: [[telum]] instare tremescit, Verg. A. 12, 916.— With rel.-[[clause]]: quercum nutantem [[nemus]] et [[mons]] [[ipse]] tremescit, Quā tellure cadat, Stat. Th. 9, 535. | |lshtext=<b>trĕmesco</b>: (trĕmisco), ĕre, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[inch]]. [[tremo]], to [[begin]] to [[shake]] or [[tremble]], to [[shake]], [[quake]], or [[tremble]] for [[fear]]; to [[quake]] or [[tremble]] at a [[thing]] ([[poet]].): plaustri concussa tremescunt Tecta viam [[propter]], Lucr. 6, 548: tonitruque tremescunt Ardua terrarum, Verg. A. 5, 694: jubeo tremescere montes, Ov. M. 7, 205: latitans omnemque tremescens Ad strepitum, id. ib. 14, 214.—With acc.: sonitumque [[pedum]] vocemque [[tremesco]], Verg. A. 3, 648: [[Phrygia]] [[arma]], id. ib. 11, 403.—With [[object]]-[[clause]]: [[telum]] instare tremescit, Verg. A. 12, 916.— With rel.-[[clause]]: quercum nutantem [[nemus]] et [[mons]] [[ipse]] tremescit, Quā tellure cadat, Stat. Th. 9, 535. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>trĕmēscō</b>¹³ <b>(trĕmīscō)</b>, ĕre, inchoat. de [[tremo]]<br /><b>1</b> intr., commencer à trembler : Lucr. 6, 548 ; Virg. En. 5, 694 || [d’effroi] Ov. M. 14, 214<br /><b>2</b> tr., trembler devant (à cause de) qqch., redouter, [[aliquam]] rem, qqch. : Virg. En. 3, 648 ; En. 11, 403 || [avec prop. inf.] [[telum]] instare tremiscit Virg. En. 12, 916, il tremble à la menace du trait (il voit en tremblant que...) || [avec interr. ind.] se demander en tremblant, avec effroi : Stat. Th. 9, 535. | |gf=<b>trĕmēscō</b>¹³ <b>(trĕmīscō)</b>, ĕre, inchoat. de [[tremo]]<br /><b>1</b> intr., commencer à trembler : Lucr. 6, 548 ; Virg. En. 5, 694 || [d’effroi] Ov. M. 14, 214<br /><b>2</b> tr., trembler devant (à cause de) qqch., redouter, [[aliquam]] rem, qqch. : Virg. En. 3, 648 ; En. 11, 403 || [avec prop. inf.] [[telum]] instare tremiscit Virg. En. 12, 916, il tremble à la menace du trait (il voit en tremblant que...) || [avec interr. ind.] se demander en tremblant, avec effroi : Stat. Th. 9, 535. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tremēsco ([[nicht]] tremīsco), ere (Inchoat. v. [[tremo]]), I) intr. [[zittern]], [[erzittern]], a) v. Lebl.: magna ut tremescat [[Roma]] et magnae mandonum gulae, [[Varro]] fr.: [[quoniam]] plaustri concussa tremescunt tecta, Lucr.: [[tonitru]] tremescunt ardua terrarum et campi, Verg.: [[iubeo]] tremescere montes, Ov.: [[quercus]] tremescere motu, Ov. – b) v. leb. [[Wesen]]: omnem tremescens ad strepitum, Ov. [[met]]. 14, 214. – II) tr. [[vor]] etw. [[zittern]], [[erzittern]], v. Pers., sonitum [[pedum]] vocemque, Verg. Aen. 3, 648: [[Phrygia]] [[arma]], ibid. 11, 403. – m. folg. Infin., [[telum]] instare tremescit, Verg. Aen. 12, 916. – v. Lebl., m. folg. indir. Fragesatz, [[mons]] [[ipse]] tremescit, quā tellure cadat, Stat. Theb. 9, 535. – / Die [[Schreibung]] [[tremesco]] [[jetzt]] [[nach]] den besten Hdschrn. in den Ausgaben, s. [[Wagner]] Orthogr. Verg. p. 476; vgl. Eutych. 448, 28 K. (wo [[tremesco]] [[terresco]] [[horresco]]). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:25, 14 May 2024
Latin > English
tremesco tremescere, -, - V :: tremble, quiver, vibrate; tremble at
Latin > English (Lewis & Short)
trĕmesco: (trĕmisco), ĕre, v. n. and
I a. inch. tremo, to begin to shake or tremble, to shake, quake, or tremble for fear; to quake or tremble at a thing (poet.): plaustri concussa tremescunt Tecta viam propter, Lucr. 6, 548: tonitruque tremescunt Ardua terrarum, Verg. A. 5, 694: jubeo tremescere montes, Ov. M. 7, 205: latitans omnemque tremescens Ad strepitum, id. ib. 14, 214.—With acc.: sonitumque pedum vocemque tremesco, Verg. A. 3, 648: Phrygia arma, id. ib. 11, 403.—With object-clause: telum instare tremescit, Verg. A. 12, 916.— With rel.-clause: quercum nutantem nemus et mons ipse tremescit, Quā tellure cadat, Stat. Th. 9, 535.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trĕmēscō¹³ (trĕmīscō), ĕre, inchoat. de tremo
1 intr., commencer à trembler : Lucr. 6, 548 ; Virg. En. 5, 694 || [d’effroi] Ov. M. 14, 214
2 tr., trembler devant (à cause de) qqch., redouter, aliquam rem, qqch. : Virg. En. 3, 648 ; En. 11, 403 || [avec prop. inf.] telum instare tremiscit Virg. En. 12, 916, il tremble à la menace du trait (il voit en tremblant que...) || [avec interr. ind.] se demander en tremblant, avec effroi : Stat. Th. 9, 535.
Latin > German (Georges)
tremēsco (nicht tremīsco), ere (Inchoat. v. tremo), I) intr. zittern, erzittern, a) v. Lebl.: magna ut tremescat Roma et magnae mandonum gulae, Varro fr.: quoniam plaustri concussa tremescunt tecta, Lucr.: tonitru tremescunt ardua terrarum et campi, Verg.: iubeo tremescere montes, Ov.: quercus tremescere motu, Ov. – b) v. leb. Wesen: omnem tremescens ad strepitum, Ov. met. 14, 214. – II) tr. vor etw. zittern, erzittern, v. Pers., sonitum pedum vocemque, Verg. Aen. 3, 648: Phrygia arma, ibid. 11, 403. – m. folg. Infin., telum instare tremescit, Verg. Aen. 12, 916. – v. Lebl., m. folg. indir. Fragesatz, mons ipse tremescit, quā tellure cadat, Stat. Theb. 9, 535. – / Die Schreibung tremesco jetzt nach den besten Hdschrn. in den Ausgaben, s. Wagner Orthogr. Verg. p. 476; vgl. Eutych. 448, 28 K. (wo tremesco terresco horresco).