praecludo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praecludo praecludere, praeclusi, praeclusus V :: [[close]], [[block]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prae-clūdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a. [[claudo]], to [[shut]] in [[front]], [[hence]], in gen.,<br /><b>I</b> to [[shut]] to, to [[close]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: portas praeclusit, Caes. B. C. 2, 19 fin.: praecludere portas consuli, id. ib. 3, 12: fores, Prop. 2, 4 (5), 21: [[portus]] classi, Luc. 9, 39: horrea, Suet. Calig. 26 fin.: via lapidum ruinā praeclusa, blocked up, Suet. Oth. 8 fin.—Transf., [[with]] a [[personal]] [[object]]: praeclusit cunctos negotiatores, i. e. closed [[their]] shops, Suet. Ner. 32.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[close]] a [[thing]] to [[any]] one, i. e. to [[forbid]] [[access]] to: omnem orbem terrarum civibus Romanis, Cic. Verr. 2, 5, 65, § 168: maritimos [[cursus]] praecludebat hiemis [[magnitudo]], id. Planc. 40, 96: sibi curiam, id. Pis. 17, 40: omnes sibi [[aditus]] misericordiae judicum, id. Verr. 2, 5, 8, § 21. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[shut]] up or [[off]], to [[hinder]], [[stop]], [[impede]]: [[effugium]] alicui, Lucr. 1, 973: vocem alicui, Liv. 33, 13, 5; cf.: linguam cani, ne latret, Phaedr. 1, 22, 5.
|lshtext=<b>prae-clūdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a. [[claudo]], to [[shut]] in [[front]], [[hence]], in gen.,<br /><b>I</b> to [[shut]] to, to [[close]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: portas praeclusit, Caes. B. C. 2, 19 fin.: praecludere portas consuli, id. ib. 3, 12: fores, Prop. 2, 4 (5), 21: [[portus]] classi, Luc. 9, 39: horrea, Suet. Calig. 26 fin.: via lapidum ruinā praeclusa, blocked up, Suet. Oth. 8 fin.—Transf., [[with]] a [[personal]] [[object]]: praeclusit cunctos negotiatores, i. e. closed [[their]] shops, Suet. Ner. 32.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[close]] a [[thing]] to [[any]] one, i. e. to [[forbid]] [[access]] to: omnem orbem terrarum civibus Romanis, Cic. Verr. 2, 5, 65, § 168: maritimos [[cursus]] praecludebat hiemis [[magnitudo]], id. Planc. 40, 96: sibi curiam, id. Pis. 17, 40: omnes sibi [[aditus]] misericordiae judicum, id. Verr. 2, 5, 8, § 21. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[shut]] up or [[off]], to [[hinder]], [[stop]], [[impede]]: [[effugium]] alicui, Lucr. 1, 973: vocem alicui, Liv. 33, 13, 5; cf.: linguam cani, ne latret, Phaedr. 1, 22, 5.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præclūdō</b>,¹¹ sī, sum, ĕre, tr., fermer [devant qqn, à qqn], barrer, boucher, obstruer : omnes provincias civibus Romanis Cic. Verr. 2, 5, 168, fermer aux citoyens romains l’accès de toutes les provinces, cf. Cæs. C. 3, 12, 2 ; Suet. Cal. 26 &#124;&#124; [fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands.||[fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands.
|gf=<b>præclūdō</b>,¹¹ sī, sum, ĕre, tr., fermer [devant qqn, à qqn], barrer, boucher, obstruer : omnes provincias civibus Romanis Cic. Verr. 2, 5, 168, fermer aux citoyens romains l’accès de toutes les provinces, cf. Cæs. C. 3, 12, 2 ; Suet. Cal. 26 &#124;&#124; [fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands.||[fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes [[sibi]] [[aditus]] misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa [[virtus]] [[est]] Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’[[est]] fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. [[Nero]] 32, il ferma la boutique des marchands.
}}
{{Georges
|georg=[[prae]]-clūdo, clūsī, clūsum, ere ([[prae]] u. [[claudo]]), I) [[verschließen]], [[versperren]], portas (alci), Caes.: [[fores]], Prop.: horrea, Suet.: ruinā aedificiorum praeclusa [[via]], Suet.: maria [[bello]] [[quasi]] tempestate, [[Flor]]. – prägn., praeclusit cunctos negotiatores, ließ ihnen die Buden [[verschließen]], Suet. Ner. 32, 3. – II) übtr., jmdm. etw. [[verschließen]], orbem terrarum alci, Cic.: [[sibi]] curiam, Cic.: maritimos [[cursus]], Cic.: navigationem, [[hindern]], Auct. b. Alex.: aditum misericordiae, Cic.: vocem, Phaedr.: [[vocis]] usum, Ov.: vocem alci, den [[Mund]] [[stopfen]] (bildl.), Liv.: linguam [[cani]], ne latret, Phaedr.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praecludo, is, si, sum, dere. 3. (''claudo''.) :: 閉門以拒人。Maritimos cursus praecludebat hyemis magnitudo 時大風浪全阻渡海。Animus ad exponendam rei indignitatem praecluditur 心鬱致不能陳說事之不堪。Praeclusit sibi curiam 是故不得復列入議事廳。
}}
}}

Latest revision as of 22:28, 12 June 2024

Latin > English

praecludo praecludere, praeclusi, praeclusus V :: close, block

Latin > English (Lewis & Short)

prae-clūdo: si, sum, 3, v. a. claudo, to shut in front, hence, in gen.,
I to shut to, to close (class.).
I Lit.: portas praeclusit, Caes. B. C. 2, 19 fin.: praecludere portas consuli, id. ib. 3, 12: fores, Prop. 2, 4 (5), 21: portus classi, Luc. 9, 39: horrea, Suet. Calig. 26 fin.: via lapidum ruinā praeclusa, blocked up, Suet. Oth. 8 fin.—Transf., with a personal object: praeclusit cunctos negotiatores, i. e. closed their shops, Suet. Ner. 32.—
II Transf.
   1    To close a thing to any one, i. e. to forbid access to: omnem orbem terrarum civibus Romanis, Cic. Verr. 2, 5, 65, § 168: maritimos cursus praecludebat hiemis magnitudo, id. Planc. 40, 96: sibi curiam, id. Pis. 17, 40: omnes sibi aditus misericordiae judicum, id. Verr. 2, 5, 8, § 21. —
   2    To shut up or off, to hinder, stop, impede: effugium alicui, Lucr. 1, 973: vocem alicui, Liv. 33, 13, 5; cf.: linguam cani, ne latret, Phaedr. 1, 22, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præclūdō,¹¹ sī, sum, ĕre, tr., fermer [devant qqn, à qqn], barrer, boucher, obstruer : omnes provincias civibus Romanis Cic. Verr. 2, 5, 168, fermer aux citoyens romains l’accès de toutes les provinces, cf. Cæs. C. 3, 12, 2 ; Suet. Cal. 26 || [fig.] fermer, interdire, empêcher : omnes sibi aditus misericordiæ judicum Cic. Verr. 2, 5, 21, se fermer tout accès à la compassion des juges, cf. Planc. 96 ; nullis præclusa virtus est Sen. Ben. 3, 18, 2, l’accès de la vertu n’est fermé à personne ; vocem alicui Liv. 33, 13, 5, fermer la bouche à qqn ; negotiatores præclusit Suet. Nero 32, il ferma la boutique des marchands.

Latin > German (Georges)

prae-clūdo, clūsī, clūsum, ere (prae u. claudo), I) verschließen, versperren, portas (alci), Caes.: fores, Prop.: horrea, Suet.: ruinā aedificiorum praeclusa via, Suet.: maria bello quasi tempestate, Flor. – prägn., praeclusit cunctos negotiatores, ließ ihnen die Buden verschließen, Suet. Ner. 32, 3. – II) übtr., jmdm. etw. verschließen, orbem terrarum alci, Cic.: sibi curiam, Cic.: maritimos cursus, Cic.: navigationem, hindern, Auct. b. Alex.: aditum misericordiae, Cic.: vocem, Phaedr.: vocis usum, Ov.: vocem alci, den Mund stopfen (bildl.), Liv.: linguam cani, ne latret, Phaedr.

Latin > Chinese

praecludo, is, si, sum, dere. 3. (claudo.) :: 閉門以拒人。Maritimos cursus praecludebat hyemis magnitudo 時大風浪全阻渡海。Animus ad exponendam rei indignitatem praecluditur 心鬱致不能陳說事之不堪。Praeclusit sibi curiam 是故不得復列入議事廳。