Pontus: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
(3_10)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1023.jpg|thumb
|Text=[[Πόντος]], ὁ.
|link=&#123;&#123;filepath:woodhouse_1023.jpg&#125;&#125;]]Πόντος, ὁ.


<b class="b2">Pontic</b>, adj.: [[Ποντικός]].
[[Pontic]], adj.: [[Ποντικός]].


<b class="b2">The</b>, See [[Euxine]].
[[The]], See [[Euxine]].
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 11: Line 10:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(2) <b>[[Pontus]],¹⁰ ī, m. (Πόντος),<br /><b>1</b> la mer Noire, le Pont-Euxin : Cic. Verr. 2, 4, 129<br /><b>2</b> le Pont [contrée avoisinant la mer Noire] : Cic. Pomp. 22 ; Ov. Tr. 5, 10, 1<br /><b>3</b> le Pont [contrée au N.-E. de l’Asie Mineure, royaume de Mithridate, devenue province romaine] : Cic. Pomp. 7 ; Agr. 1, 6 ; Virg. G. 1, 58 &#124;&#124; <b>-ĭcus</b>, a, um, du Pont-Euxin, du Pont [contrée] : [[Mela]] 2, 5 ; Pontici mures Plin. 8, 132, les hermines ; Ponticæ nuces Plin. 15, 88 ; v. avellanæ ; [[Ponticus]] [[serpens]] Juv. 14, 114, le dragon gardien de la toison d’or &#124;&#124; Pontĭcum, ī, n., la mer Noire : Flor. 3, 6, 10 &#124;&#124; formes grecques : Pontĭcos, nom., Pontĭcon, acc. [[Varro]] Men. 81 ; 445.||<b>-ĭcus</b>, a, um, du Pont-Euxin, du Pont [contrée] : [[Mela]] 2, 5 ; Pontici mures Plin. 8, 132, les hermines ; Ponticæ nuces Plin. 15, 88 ; v. avellanæ ; [[Ponticus]] [[serpens]] Juv. 14, 114, le dragon gardien de la toison d’or||Pontĭcum, ī, n., la mer Noire : Flor. 3, 6, 10||formes grecques : Pontĭcos, nom., Pontĭcon, acc. [[Varro]] Men. 81 ; 445.
|gf=(2) [[Pontus]],¹⁰ ī, m. (Πόντος),<br /><b>1</b> la mer Noire, le Pont-Euxin : Cic. Verr. 2, 4, 129<br /><b>2</b> le Pont [contrée avoisinant la mer Noire] : Cic. Pomp. 22 ; Ov. Tr. 5, 10, 1<br /><b>3</b> le Pont [contrée au N.-E. de l’Asie Mineure, royaume de Mithridate, devenue province romaine] : Cic. Pomp. 7 ; Agr. 1, 6 ; Virg. G. 1, 58 &#124;&#124; <b>-ĭcus</b>, a, um, du Pont-Euxin, du Pont [contrée] : [[Mela]] 2, 5 ; Pontici mures Plin. 8, 132, les hermines ; Ponticæ nuces Plin. 15, 88 ; v. avellanæ ; [[Ponticus]] [[serpens]] Juv. 14, 114, le dragon gardien de la toison d’or &#124;&#124; Pontĭcum, ī, n., la mer Noire : Flor. 3, 6, 10 &#124;&#124; formes grecques : Pontĭcos, nom., Pontĭcon, acc. [[Varro]] Men. 81 ; 445.||<b>-ĭcus</b>, a, um, du Pont-Euxin, du Pont [contrée] : [[Mela]] 2, 5 ; Pontici mures Plin. 8, 132, les hermines ; Ponticæ nuces Plin. 15, 88 ; v. avellanæ ; [[Ponticus]] [[serpens]] Juv. 14, 114, le dragon gardien de la toison d’or||Pontĭcum, ī, n., la mer Noire : Flor. 3, 6, 10||formes grecques : Pontĭcos, nom., Pontĭcon, acc. [[Varro]] Men. 81 ; 445.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(2) [[Pontus]]<sup>2</sup>, ī, m. ([[Πόντος]]), I) das Schwarze [[Meer]], in Ponti ore, Cic. Verr. 4, 129: ad confinia Ponti, Val. Flacc. 8, 180. – II) meton.: A) die Landstriche um das Schwarze [[Meer]], der [[Pontus]], die heutigen türkischen Paschaliks Trebizond u. Siwas, [[Medea]] ex [[eodem]] Ponto profugisse dicitur, Cic. de imp. [[Pomp]]. 22; u. so Auct. b. Alex. 41 u. 77. Ov. trist. 5, 10, 1. – B) insbes., eine [[Landschaft]] Kleinasiens am Schwarzen Meere [[zwischen]] Bithynien u. Armenien, das [[Reich]] [[des]] [[Mithridates]], [[Pontus]], [[später]] röm. [[Provinz]], Verg. georg. 1, 58. Cic. de imp. [[Pomp]]. 7. Vell. 2, 38, 6. – Dav. [[Ponticus]], a, um ([[Ποντικός]]), pontisch, [[mare]], das Schwarze [[Meer]], Liv. u. Tac.: [[terra]], Ov.: [[nux]], die türkische Haselnuß, Plin. ([[dies]]. [[auch]] subst. bl. Pontica, Apic.): [[mus]], Hermelin, Plin.: [[triumphus]], [[über]] [[Mithridates]], Vell.: medicamina [[regis]] [[victi]], [[Gift]] [[des]] [[Mithridates]], Iuven.: [[radix]], Rhapontik, Cels.: [[serpens]], der das goldene [[Vlies]] in Kolchis bewachende [[Drache]], Iuven.: [[fauces]] freti Pontici, der Thrazische [[Bosporus]], Sen. poët.: griech. [[Form]] [[Heraclides]] [[Ponticos]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 81: Heraclidem Ponticon, ibid. 445.
|georg=(2) [[Pontus]]<sup>2</sup>, ī, m. ([[Πόντος]]), I) das Schwarze [[Meer]], in Ponti ore, Cic. Verr. 4, 129: ad confinia Ponti, Val. Flacc. 8, 180. – II) meton.: A) die Landstriche um das Schwarze [[Meer]], der [[Pontus]], die heutigen türkischen Paschaliks Trebizond u. Siwas, [[Medea]] ex [[eodem]] Ponto profugisse dicitur, Cic. de imp. [[Pomp]]. 22; u. so Auct. b. Alex. 41 u. 77. Ov. trist. 5, 10, 1. – B) insbes., eine [[Landschaft]] Kleinasiens am Schwarzen Meere [[zwischen]] Bithynien u. Armenien, das [[Reich]] [[des]] [[Mithridates]], [[Pontus]], [[später]] röm. [[Provinz]], Verg. georg. 1, 58. Cic. de imp. [[Pomp]]. 7. Vell. 2, 38, 6. – Dav. [[Ponticus]], a, um ([[Ποντικός]]), pontisch, [[mare]], das Schwarze [[Meer]], Liv. u. Tac.: [[terra]], Ov.: [[nux]], die türkische Haselnuß, Plin. ([[dies]]. [[auch]] subst. bl. Pontica, Apic.): [[mus]], Hermelin, Plin.: [[triumphus]], [[über]] [[Mithridates]], Vell.: medicamina [[regis]] [[victi]], [[Gift]] [[des]] [[Mithridates]], Iuven.: [[radix]], Rhapontik, Cels.: [[serpens]], der das goldene [[Vlies]] in Kolchis bewachende [[Drache]], Iuven.: [[fauces]] freti Pontici, der Thrazische [[Bosporus]], Sen. poët.: griech. [[Form]] [[Heraclides]] [[Ponticos]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 81: Heraclidem Ponticon, ibid. 445.
}}
}}

Latest revision as of 19:20, 15 May 2021

English > Greek (Woodhouse)

Πόντος, ὁ.

Pontic, adj.: Ποντικός.

The, See Euxine.

Latin > English (Lewis & Short)

Pontus: i, m., = Πόντος.
   A Lit., the Black Sea, called in full Pontus Euxinus, Mel. 1, 1, 5; 1, 3, 1; Plin. 4, 12, 24, § 75; Cic. Verr. 2, 4, 58, § 129; id. Tusc. 1, 20, 45; 1, 39, 94; Val. Fl. 8, 180 al.—
   B Transf., the region about the Black Sea: Medea ex eodem Ponto profugisse, Cic. Imp. Pomp. 9, 22; Ov. Tr. 5, 10, 1.—
   2    In partic., Pontus, a district in Asia Minor, between Bithynia and Armenia, the kingdom of Mithridates, afterwards a Roman province, Verg. G. 1, 58; Cic. Agr. 1, 2, 6; 2, 19, 5; id. Imp. Pomp. 3, 7; Vell. 2, 40, 1; Flor. 3, 6, 8 al.—Hence, Pontĭcus, a, um, adj., of or belonging to Pontus, Pontic: mare, Liv. 40, 21; Mel. 2, 1, 5; Flor. 3, 5, 18: terra, Ov. Tr. 1, 2, 94: populi, Mel. 1, 2, 6: pinus, Hor. C. 1, 14, 11: absinthium, Col. 12, 35: nuces, a kind of hazel-nuts, Plin. 15, 22, 24, § 88: mures, ermines, id. 8, 37, 55, § 132; 10, 73, 93, § 200: serpens, the dragon that watched the golden fleece, Juv. 14, 114: radix, rhubarb, Cels. 5, 23 fin.; also called Rha, Amm. 22, 8, 28: Ponticus genere, Vulg. Act. 18, 2.— As subst.
   (a)    Pontĭci, ōrum, m., the inhabitants of the province of Pontus, Flor. 3, 5, 12; 23.—
   (b)    Pontĭcum, i, n., = 2. Pontus, the Black Sea, Flor. 3, 6, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(2) Pontus,¹⁰ ī, m. (Πόντος),
1 la mer Noire, le Pont-Euxin : Cic. Verr. 2, 4, 129
2 le Pont [contrée avoisinant la mer Noire] : Cic. Pomp. 22 ; Ov. Tr. 5, 10, 1
3 le Pont [contrée au N.-E. de l’Asie Mineure, royaume de Mithridate, devenue province romaine] : Cic. Pomp. 7 ; Agr. 1, 6 ; Virg. G. 1, 58 || -ĭcus, a, um, du Pont-Euxin, du Pont [contrée] : Mela 2, 5 ; Pontici mures Plin. 8, 132, les hermines ; Ponticæ nuces Plin. 15, 88 ; v. avellanæ ; Ponticus serpens Juv. 14, 114, le dragon gardien de la toison d’or || Pontĭcum, ī, n., la mer Noire : Flor. 3, 6, 10 || formes grecques : Pontĭcos, nom., Pontĭcon, acc. Varro Men. 81 ; 445.

Latin > German (Georges)

(2) Pontus2, ī, m. (Πόντος), I) das Schwarze Meer, in Ponti ore, Cic. Verr. 4, 129: ad confinia Ponti, Val. Flacc. 8, 180. – II) meton.: A) die Landstriche um das Schwarze Meer, der Pontus, die heutigen türkischen Paschaliks Trebizond u. Siwas, Medea ex eodem Ponto profugisse dicitur, Cic. de imp. Pomp. 22; u. so Auct. b. Alex. 41 u. 77. Ov. trist. 5, 10, 1. – B) insbes., eine Landschaft Kleinasiens am Schwarzen Meere zwischen Bithynien u. Armenien, das Reich des Mithridates, Pontus, später röm. Provinz, Verg. georg. 1, 58. Cic. de imp. Pomp. 7. Vell. 2, 38, 6. – Dav. Ponticus, a, um (Ποντικός), pontisch, mare, das Schwarze Meer, Liv. u. Tac.: terra, Ov.: nux, die türkische Haselnuß, Plin. (dies. auch subst. bl. Pontica, Apic.): mus, Hermelin, Plin.: triumphus, über Mithridates, Vell.: medicamina regis victi, Gift des Mithridates, Iuven.: radix, Rhapontik, Cels.: serpens, der das goldene Vlies in Kolchis bewachende Drache, Iuven.: fauces freti Pontici, der Thrazische Bosporus, Sen. poët.: griech. Form Heraclides Ponticos, Varro sat. Men. 81: Heraclidem Ponticon, ibid. 445.