ἐπαλάομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue

Source
(Autenrieth)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epalaomai
|Transliteration C=epalaomai
|Beta Code=e)pala/omai
|Beta Code=e)pala/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wander about</b> or <b class="b2">over</b>, πόλλ' ἐπαληθείς <span class="bibl">Od.4.81</span>; <b class="b3">Αἰγυπτίους</b> ib.<span class="bibl">83</span>: subj. aor. ἐπαληθῇ <span class="bibl">15.401</span>.</span>
|Definition=[[wander about]] or [[over]], πόλλ' ἐπαληθείς Od.4.81; [[Αἰγυπτίους]] ib.83: subj. aor. ἐπαληθῇ 15.401.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0897.png Seite 897]] auf Irrfahrten hingelangen; Αἰγυπτίους, zu den Aegyptern, Od. 4, 83; πόλλ' [[ἐπαληθείς]], weit umhergeirrt, 4, 81. 15, 176; ἐπαληθῇ 15, 401; Ap. Rh. 3, 348.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0897.png Seite 897]] auf Irrfahrten hingelangen; Αἰγυπτίους, zu den Aegyptern, Od. 4, 83; πόλλ' [[ἐπαληθείς]], weit umhergeirrt, 4, 81. 15, 176; ἐπαληθῇ 15, 401; Ap. Rh. 3, 348.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>ao. sbj. 3ᵉ sg.</i> ἐπαληθῇ, <i>part.</i> [[ἐπαληθείς]];<br /><b>1</b> [[errer de tous côtés]];<br /><b>2</b> [[parvenir]], [[après des courses errantes]], [[dans]] <i>ou</i> parmi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀλάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπᾰλάομαι:''' (aor. conjct. 3 л. sing. ἐπαληθῇ, part. [[ἐπαληθείς]])<br /><b class="num">1</b> [[блуждать]], [[скитаться]] ([[πολλά]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[путешествовать]] (по чему-л.), объезжать (Κύπρον Φοινίκην τε καὶ Αἰγυπτίους Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπᾰλάομαι''': ἀποθ. μετ’ ἀορ. παθ., περιπλανῶμαι, πολλὰ παθὼν καὶ πόλλ’ ἐπαληθεὶς Ὀδ. Δ. 81, 83· ὑποτακτ. ἀορ. ἐπαληθῇ Ε. 401.
|lstext='''ἐπᾰλάομαι''': ἀποθ. μετ’ ἀορ. παθ., περιπλανῶμαι, πολλὰ παθὼν καὶ πόλλ’ ἐπαληθεὶς Ὀδ. Δ. 81, 83· ὑποτακτ. ἀορ. ἐπαληθῇ Ε. 401.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>ao. sbj. 3ᵉ sg.</i> ἐπαληθῇ, <i>part.</i> [[ἐπαληθείς]];<br /><b>1</b> errer de tous côtés;<br /><b>2</b> parvenir, après des courses errantes, dans <i>ou</i> parmi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀλάομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=aor. [[pass]]. subj. ἐπαληθῇ: [[wander]] to, w. acc. of [[end]] of [[motion]], Κύπρον, Od. 4.83; πόλλ' [[ἐπαληθείς]], ‘[[after]] [[long]] wanderings,’ Od. 4.81.
|auten=aor. [[pass]]. subj. ἐπαληθῇ: [[wander]] to, w. acc. of [[end]] of [[motion]], Κύπρον, Od. 4.83; πόλλ' [[ἐπαληθείς]], ‘[[after]] [[long]] wanderings,’ Od. 4.81.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπᾰλάομαι:''' αποθ., με Παθ. αόρ. αʹ, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι ή [[τριγυρίζω]] άσκοπα, πόλλ' [[ἐπαληθείς]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. with aor1 [[pass]]. to [[wander]] [[about]] or [[over]], πόλλ' [[ἐπαληθείς]] Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:41, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰλάομαι Medium diacritics: ἐπαλάομαι Low diacritics: επαλάομαι Capitals: ΕΠΑΛΑΟΜΑΙ
Transliteration A: epaláomai Transliteration B: epalaomai Transliteration C: epalaomai Beta Code: e)pala/omai

English (LSJ)

wander about or over, πόλλ' ἐπαληθείς Od.4.81; Αἰγυπτίους ib.83: subj. aor. ἐπαληθῇ 15.401.

German (Pape)

[Seite 897] auf Irrfahrten hingelangen; Αἰγυπτίους, zu den Aegyptern, Od. 4, 83; πόλλ' ἐπαληθείς, weit umhergeirrt, 4, 81. 15, 176; ἐπαληθῇ 15, 401; Ap. Rh. 3, 348.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
ao. sbj. 3ᵉ sg. ἐπαληθῇ, part. ἐπαληθείς;
1 errer de tous côtés;
2 parvenir, après des courses errantes, dans ou parmi, acc..
Étymologie: ἐπί, ἀλάομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰλάομαι: (aor. conjct. 3 л. sing. ἐπαληθῇ, part. ἐπαληθείς)
1 блуждать, скитаться (πολλά Hom.);
2 путешествовать (по чему-л.), объезжать (Κύπρον Φοινίκην τε καὶ Αἰγυπτίους Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰλάομαι: ἀποθ. μετ’ ἀορ. παθ., περιπλανῶμαι, πολλὰ παθὼν καὶ πόλλ’ ἐπαληθεὶς Ὀδ. Δ. 81, 83· ὑποτακτ. ἀορ. ἐπαληθῇ Ε. 401.

English (Autenrieth)

aor. pass. subj. ἐπαληθῇ: wander to, w. acc. of end of motion, Κύπρον, Od. 4.83; πόλλ' ἐπαληθείς, ‘after long wanderings,’ Od. 4.81.

Greek Monotonic

ἐπᾰλάομαι: αποθ., με Παθ. αόρ. αʹ, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι ή τριγυρίζω άσκοπα, πόλλ' ἐπαληθείς, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

Dep. with aor1 pass. to wander about or over, πόλλ' ἐπαληθείς Od.