συμμητιάομαι: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(11)
 
m (Text replacement - "erathen" to "eraten")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symmitiaomai
|Transliteration C=symmitiaomai
|Beta Code=summhtia/omai
|Beta Code=summhtia/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take counsel with</b> or <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Il.10.197</span>.</span>
|Definition=[[take counsel with]] or [[together]], Il.10.197.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0982.png Seite 982]] dep. med., mit, zusammen beraten, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>seul. inf. prés. épq.</i> συμμητιάασθαι;<br />[[délibérer ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[μητιάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-μητιάομαι inf. συμμητιάασθαι, samen beraadslagen of plannen maken.
}}
{{elru
|elrutext='''συμμητιάομαι:''' (только эп. inf. συμμητιάασθαι) совместно обсуждать, совещаться Hom.
}}
{{ls
|lstext='''συμμητιάομαι''': ἀποθ., [[σκέπτομαι]] [[ὁμοῦ]], συσκέπτομαι, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, «[[κοινῇ]] γνώμῃ σκέψασθαι» (Σχόλ.), Ἰλ. Κ. 197.
}}
{{Autenrieth
|auten=inf. -άασθαι: [[take]] [[counsel]] [[together]], Il. 10.197†.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συμμητιάομαι:''' αποθ., [[σκέπτομαι]] από κοινού, [[συσκέπτομαι]], [[συνδιασκέπτομαι]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[take]] [[counsel]] with or [[together]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:09, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμμητῐάομαι Medium diacritics: συμμητιάομαι Low diacritics: συμμητιάομαι Capitals: ΣΥΜΜΗΤΙΑΟΜΑΙ
Transliteration A: symmētiáomai Transliteration B: symmētiaomai Transliteration C: symmitiaomai Beta Code: summhtia/omai

English (LSJ)

take counsel with or together, Il.10.197.

German (Pape)

[Seite 982] dep. med., mit, zusammen beraten, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
seul. inf. prés. épq. συμμητιάασθαι;
délibérer ensemble.
Étymologie: σύν, μητιάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-μητιάομαι inf. συμμητιάασθαι, samen beraadslagen of plannen maken.

Russian (Dvoretsky)

συμμητιάομαι: (только эп. inf. συμμητιάασθαι) совместно обсуждать, совещаться Hom.

Greek (Liddell-Scott)

συμμητιάομαι: ἀποθ., σκέπτομαι ὁμοῦ, συσκέπτομαι, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, «κοινῇ γνώμῃ σκέψασθαι» (Σχόλ.), Ἰλ. Κ. 197.

English (Autenrieth)

inf. -άασθαι: take counsel together, Il. 10.197†.

Greek Monotonic

συμμητιάομαι: αποθ., σκέπτομαι από κοινού, συσκέπτομαι, συνδιασκέπτομαι, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

Dep. to take counsel with or together, Il.