τεκνοποιέω: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(12) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=teknopoie/w | |Beta Code=teknopoie/w | ||
|Definition=in Act., of the woman, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bear children</b>, in Med., of the man, <b class="b2">beget them</b>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.4</span> and <span class="bibl">5</span>; μὴ τεκνοποιεῖσθαι ἐξ ἔλλης γυναικός <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.9</span> (iv B.C.) (but D.S. reverses this usage, cf. <span class="bibl">1.73</span>, <span class="bibl">4.29</span>); Med., of both parents, <b class="b2">breed children</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.22</span> sq., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>585b10</span>; in Med., also, <b class="b2">have children begotten for one</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>1.7</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>16.2</span>, <span class="bibl">30.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>465.154</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., of birds, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597a11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">adopt</b> a child, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>4.5</span> (ii B.C.).</span> | |Definition=in Act., of the woman, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bear children</b>, in Med., of the man, <b class="b2">beget them</b>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.4</span> and <span class="bibl">5</span>; μὴ τεκνοποιεῖσθαι ἐξ ἔλλης γυναικός <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.9</span> (iv B.C.) (but D.S. reverses this usage, cf. <span class="bibl">1.73</span>, <span class="bibl">4.29</span>); Med., of both parents, <b class="b2">breed children</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.22</span> sq., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>585b10</span>; in Med., also, <b class="b2">have children begotten for one</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>1.7</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>16.2</span>, <span class="bibl">30.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>465.154</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., of birds, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597a11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">adopt</b> a child, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>4.5</span> (ii B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1083.png Seite 1083]] Kinder machen, gebären, med. erzeugen, Xen. Lac. 1, 7 Mem. 2, 2, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
in Act., of the woman,
A bear children, in Med., of the man, beget them, cf. X.Mem.2.2.4 and 5; μὴ τεκνοποιεῖσθαι ἐξ ἔλλης γυναικός PEleph.1.9 (iv B.C.) (but D.S. reverses this usage, cf. 1.73, 4.29); Med., of both parents, breed children, X.Mem.4.4.22 sq., Arist.HA585b10; in Med., also, have children begotten for one, X.Lac.1.7, LXX Ge.16.2, 30.3, POxy.465.154 (ii A.D.). II Med., of birds, Arist.HA597a11. III Med., adopt a child, UPZ4.5 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1083] Kinder machen, gebären, med. erzeugen, Xen. Lac. 1, 7 Mem. 2, 2, 5.