ἀπρόσμικτος: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(6) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπρόσμικτος]], -ον (Α) [[προσμείγνυμι]]<br />αυτός που δεν συναναστρέφεται με άλλους, [[ακοινώνητος]]. | |mltxt=[[ἀπρόσμικτος]], -ον (Α) [[προσμείγνυμι]]<br />αυτός που δεν συναναστρέφεται με άλλους, [[ακοινώνητος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπρόσμικτος:''' -ον ([[προσμίγνυμι]]), αυτός που δεν έρχεται σε [[επαφή]], σε [[επικοινωνία]] με άλλους, αυτός που δεν έχει συναναστροφές, [[άφιλος]], με δοτ., σε Ηρόδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:44, 30 December 2018
English (LSJ)
(-μεικτος), ον,
A holding no communion with, ξένοισι Hdt.1.65: abs., solitary, isolated, Poll.3.64. Adv. -τως Id.5.139.
German (Pape)
[Seite 339] ungesellig, keine Gemeinschaft habend, τινί, mit Jem., Her. 1, 65.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρόσμικτος: -ον, ὁ μὴ ἐρχόμενος εἰς ἐπιμιξίαν, ἡ μὴ συγκοινωνῶν τινι, ξένοισι ἀπρόσμικτος Ἡρόδ. 1. 65: ἀπολ., «ἄφιλος, ἄμικτος, ἀπρόσμικτος» Πολυδ. Γ΄, 64. - Ἐπίρρ. ἀπροσμίκτως ὁ αὐτ. Ε΄, 193.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’a pas de commerce avec, insociable.
Étymologie: ἀ, προσμίγνυμι.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἀπρόσμεικτος Hdt.1.65
I 1que no tiene trato con de pers. ξένοισι Hdt.l.c.
•abs. solitario, insociable Poll.3.64, Sud.s.u. Κρατερός
•de lugares solitario ἄκραι Poll.1.115, ὁδός Poll.3.96.
2 que no es posible dispersar de una formación cerrada ἀπρόσμικτοι ... ὑπὸ τῆς συγκλείσεως ... ἐγίγνοντο D.C.38.49.6.
II adv. -ως en solitario, aisladamente Poll.5.139.
Greek Monolingual
ἀπρόσμικτος, -ον (Α) προσμείγνυμι
αυτός που δεν συναναστρέφεται με άλλους, ακοινώνητος.
Greek Monotonic
ἀπρόσμικτος: -ον (προσμίγνυμι), αυτός που δεν έρχεται σε επαφή, σε επικοινωνία με άλλους, αυτός που δεν έχει συναναστροφές, άφιλος, με δοτ., σε Ηρόδ.