ἀσπιδιώτης: Difference between revisions
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
(6) |
(3) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀσπιδιώτης]] και ασπιδίτης, ο (Α)<br />ο [[ασπιδοφόρος]], ο [[πολεμιστής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ασπίς]](-[[ίδος]]). Ο τ. <i>ασπιδίτης</i> πιθ. αναλογικά [[προς]] το [[οπλίτης]]. Το [[επίθημα]] -<i>ιώτης</i> του τ. [[ασπιδιώτης]] για λόγους μετρικούς (<b>[[πρβλ]].</b> ομηρ. [[αγροιώτης]]). Η [[υπόθεση]] ότι οφείλεται [[επίσης]] σε αναλογική [[επίδραση]] του [[στρατιώτης]] προσκρούει στη μεθομηρική [[εμφάνιση]] του τ. [[στρατιώτης]]. | |mltxt=[[ἀσπιδιώτης]] και ασπιδίτης, ο (Α)<br />ο [[ασπιδοφόρος]], ο [[πολεμιστής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ασπίς]](-[[ίδος]]). Ο τ. <i>ασπιδίτης</i> πιθ. αναλογικά [[προς]] το [[οπλίτης]]. Το [[επίθημα]] -<i>ιώτης</i> του τ. [[ασπιδιώτης]] για λόγους μετρικούς (<b>[[πρβλ]].</b> ομηρ. [[αγροιώτης]]). Η [[υπόθεση]] ότι οφείλεται [[επίσης]] σε αναλογική [[επίδραση]] του [[στρατιώτης]] προσκρούει στη μεθομηρική [[εμφάνιση]] του τ. [[στρατιώτης]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀσπῐδιώτης:''' ὁ ([[ἀσπίς]]), αυτός που φέρει [[ασπίδα]], [[πολεμιστής]], [[ασπιδοφόρος]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:28, 30 December 2018
English (LSJ)
ου, ὁ,
A shield-bearing, a warrior, ἀνέρες ἀσπιδιῶται Il.2.554, 16.167, Theoc.14.67, Plb.10.29.6, AP9.116: in Pl., = Lat. scutati, Lyd.Mag.1.9:—so ἀσπῐδίτης [δῑ], ου, ὁ, S.Fr.426.
German (Pape)
[Seite 373] ὁ, mit einem Schilde versehen, Hom. zweimal, ἵππους τε καὶ ἀνέρας ἀσπιδιώτας Iliad. 2, 554. 16, 167; sp. D., Theocr. 14, 67; in Prosa, Pol. 10, 29 u. Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπῐδιώτης: ὁ, ἀσπιδοφόρος, πολεμιστής, ἀνέρες ἀσπιδιῶται Ἰλ. Β. 554., Π. 167, Ἀνακρ. 34: ― οὕτω καὶ ἀσπιδίτης [δῑ], ου, Σοφ. Ἀποσπ. 376.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
armé d’un bouclier.
Étymologie: ἀσπίς.
English (Autenrieth)
shield-bearing, Il. 2.554 and Il. 16.167.
Spanish (DGE)
(ἀσπῐδιώτης) -ου, ὁ
• Grafía: graf. -ότης Hsch.
guerrero con escudo ἀνέρες ἀσπιδιῶται Il.2.554, 16.167, cf. Theoc.14.67, 17.93, Plb.10.29.6, 10.30.9, IGBulg.3.1580.2 (Augusta Trajana III d.C.), Colluth.58, AP 9.116, Nonn.Par.Eu.Io.18.14, Βάκχος Nonn.D.45.239.
Greek Monolingual
ἀσπιδιώτης και ασπιδίτης, ο (Α)
ο ασπιδοφόρος, ο πολεμιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασπίς(-ίδος). Ο τ. ασπιδίτης πιθ. αναλογικά προς το οπλίτης. Το επίθημα -ιώτης του τ. ασπιδιώτης για λόγους μετρικούς (πρβλ. ομηρ. αγροιώτης). Η υπόθεση ότι οφείλεται επίσης σε αναλογική επίδραση του στρατιώτης προσκρούει στη μεθομηρική εμφάνιση του τ. στρατιώτης.
Greek Monotonic
ἀσπῐδιώτης: ὁ (ἀσπίς), αυτός που φέρει ασπίδα, πολεμιστής, ασπιδοφόρος, σε Ομήρ. Ιλ.