ἡμερολογέω: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(4) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡμερολογέω:''' ([[λέγω]]), [[αριθμώ]] κατά ημέρες, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἡμερολογέω:''' ([[λέγω]]), [[αριθμώ]] κατά ημέρες, σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡμερολογέω:''' считать по дням (τὸν χρόνον Her.). | |||
}} | }} |
Revision as of 21:32, 31 December 2018
English (LSJ)
A to count by days, τὸν χρόνον Hdt.1.47.
German (Pape)
[Seite 1166] nach Tagen zählen, τὸν χρόνον, Her. 1, 47.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμερολογέω: ἀριθμῶ κατὰ ἡμέρας, τὸν χρόνον Ἡρόδ. 1. 47.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
compter jour par jour, acc..
Étymologie: ἡμέρα, -λογος de λέγω³.
Greek Monotonic
ἡμερολογέω: (λέγω), αριθμώ κατά ημέρες, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἡμερολογέω: считать по дням (τὸν χρόνον Her.).