γέννησις: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ πέφυκε δῶρον εὐγνώμων τρόπος → Donum divinum est bona mens et mores probi → Ein göttliches Geschenk ist einsichtsvolle Art

Menander, Monostichoi, 241
(1b)
(nl)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''γέννησις:''' дор. [[γέννασις|γέννᾱσις]], εως ἡ произведение на свет, порождение, создавание или создание Eur., Plat., Arst.
|elrutext='''γέννησις:''' дор. [[γέννασις|γέννᾱσις]], εως ἡ произведение на свет, порождение, создавание или создание Eur., Plat., Arst.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γέννησις]] -εως, ἡ [[γεννάω]] voortbrenging, ontstaan, geboorte.
}}
}}

Revision as of 16:50, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γέννησις Medium diacritics: γέννησις Low diacritics: γέννησις Capitals: ΓΕΝΝΗΣΙΣ
Transliteration A: génnēsis Transliteration B: gennēsis Transliteration C: gennisis Beta Code: ge/nnhsis

English (LSJ)

Dor. γένν-ᾱσις, εως, ἡ,

   A engendering, producing, E.IA1065 (lyr., codd.); γ. καὶ τόκος Pl.Smp.206e; birth, IG22.1368.130, v.l. in Ev.Luc.1.14.    2 production, ἀγαθῶν Arist.Pol.1332a18 (pl.).

German (Pape)

[Seite 483] ἡ, das Erzeugen, Hervorbringen, Eur. I. A. 1065; Plat. Conv. 206 e u. öfter, neben κύησις.

Greek (Liddell-Scott)

γέννησις: Δωρ.-ᾱσις, εως, ἡ, τὸ γεννᾶν, παράγειν, Εὐρ. Ι. Α. 1065, καὶ συχν. παρὰ Πλάτ.· γ. καὶ τόκος Πλάτ. Συμπ. 206Ε. 2) παραγωγή, ἀγαθῶν Ἀριστ. Πολ. 7. 13, 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
génération, production ; naissance.
Étymologie: γεννάω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [gen. -ιος Philol.B 13]
1 procreación, reproducción ἡ κύησις καὶ ἡ γ. Pl.Smp.206c, αἰδοῖον δὲ σπέρματος ... καὶ γεννήσιος (ἀρχή) Philol.l.c., ἡ ἀρχαίη γ. Hp.Septim.5, cf. Democr.B 5.3, Arist.HA 545b26, χρήσιμον εἶναι πρὸς τὴν γέννησιν Arist.HA 576a16, ἐν γεννήσει ἀπαιδεύτου LXX Si.22.3, αἱ παρὰ φύσιν γεννήσεις Ocell.55, cf. Arist.de An.415a23, LXX 1Pa.4.8, Gal.5.522, Ocell.52, 56, Plot.3.5.1
en lit. crist. de la generación eterna del Hijo τὴν ἄναρχον ... γέννησιν Alex.Al.Ep.Alex.52.
2 alumbramiento, nacimiento τὸν διπλοῦν τῶν γεννήσεων χρόνον Procl.in R.2.34, πρώτη μὲν αὐτοῦ γ. ref. a Dioniso, Corn.ND 30, ἐν τῇ γεννήσει ... καὶ τῇ ἀναστάσει ref. a Cristo, Ign.Magn.11, cf. Gr.Nyss.Apoll.174.13, Leont.H.Nest.M.86.1609A, ἀπὸ τῆς γεννήσεως Orib.2.68.4, μετὰ τὴν γέννησίν μου PLond.1731.10 (VI d.C.), cf. IG 22.1368.130 (II d.C.), Vett.Val.378.1, 384.13.
3 fig. creación, producción διὰ τὴν τῶν νόμων γέννησιν Pl.Smp.209d, ἀγαθῶν γεννήσεις Arist.Pol.1332a18
como concepto fil. génesis, generación como progresión de lo uno a lo múltiple ἡ ἀπ' ἐκείνου (τοῦ ἑνός) γ. Dam.Pr.37, γ. τῶν πολλῶν ἀτόμων Dam.Pr.87, cf. Plot.6.8.20, Procl.Inst.155
en lit. crist. nacimiento a la fe Gr.Nyss.Eun.3.2.51.

English (Strong)

from γεννάω; nativity: birth.

English (Thayer)

γεννησεως, ἡ (γεννάω), a begetting, engendering (often so in Plato); nativity, birth: in γένεσις, 2.

Greek Monolingual

η
βλ. γέννηση.

Greek Monotonic

γέννησις: (γεννάω), Δωρ. -ᾱσις, -εως, , δημιουργία, παραγωγή, σε Ευρ., Πλάτ.· γέννηση, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

γέννησις: дор. γέννᾱσις, εως ἡ произведение на свет, порождение, создавание или создание Eur., Plat., Arst.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γέννησις -εως, ἡ γεννάω voortbrenging, ontstaan, geboorte.