Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιβομβέω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιβομβέω:''' (в виде аккомпанемента) гудеть: ἐ. τῷ τυμπάνῳ Luc. бить в бубен.
|elrutext='''ἐπιβομβέω:''' (в виде аккомпанемента) гудеть: ἐ. τῷ τυμπάνῳ Luc. бить в бубен.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[roar]] in [[answer]] to or [[after]], τινί Luc.
}}
}}

Revision as of 13:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβομβέω Medium diacritics: ἐπιβομβέω Low diacritics: επιβομβέω Capitals: ΕΠΙΒΟΜΒΕΩ
Transliteration A: epibombéō Transliteration B: epibombeō Transliteration C: epivomveo Beta Code: e)pibombe/w

English (LSJ)

   A make a booming noise with, τυμπάνῳ Luc.DDeor.12.1.    2. ring, οὔασι Nonn.D.40.503.    II. trans., cause to sound, ἠχώ ib.21.230.

German (Pape)

[Seite 930] τυμπάνῳ, dazu mit der Pauke lärmen, Luc. D. D. 12, 1; auch Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβομβέω: κάμνω βόμβον κατόπιν ἄλλου ποιοῦντός τι, ὁ δὲ αὐλεῖ τῷ κέρατι, ὁ δὲ ἐπιβομβεῖ τῷ τυμπάνῳ Λουκ. π. Θεῶν 12. 1.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
bourdonner sur.
Étymologie: ἐπί, βομβέω.

Greek Monotonic

ἐπιβομβέω: μέλ. -ήσω, ουρλιάζω, βρυχώμαι ως απάντηση, τινί, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιβομβέω: (в виде аккомпанемента) гудеть: ἐ. τῷ τυμπάνῳ Luc. бить в бубен.

Middle Liddell

fut. ήσω
to roar in answer to or after, τινί Luc.