κραδάω: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
(nl)
(3)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κραδάω [κράδη?] zwaaien (met wapens).
|elnltext=κραδάω [κράδη?] zwaaien (met wapens).
}}
{{elru
|elrutext='''κρᾰδάω:''' (только part. praes. κραδάων) потрясать, трясти ([[ἔγχος]], [[δόρυ]] Hom.).
}}
}}

Revision as of 23:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κραδάω Medium diacritics: κραδάω Low diacritics: κραδάω Capitals: ΚΡΑΔΑΩ
Transliteration A: kradáō Transliteration B: kradaō Transliteration C: kradao Beta Code: krada/w

English (LSJ)

   A = κραδαίνω, only in part., κραδάων δολιχόσκιον ἔγχος Il.7.213, Od.19.438; ὀξὺ δόρυ κραδάων Il.13.583, 20.423.    II of trees, suffer from blight (κράδη 11), Thphr.HP4.14.4. (Cf. Skt. kū´rdati 'leap', Lat. cardo 'that which turns, pivot'.)

Greek (Liddell-Scott)

κρᾰδάω: ὡς τὸ κραδαίνω, ἀλλὰ μόνον κατὰ μετοχ., κραδάων δολιχόσκιον ἔγχος Ἰλ. Η. 213, Ὀδ. Τ. 438· ὀξὺ δόρυ κραδάων Ἰλ. Ν. 583, Υ. 483. ΙΙ. ἐπὶ δένδρων, πάσχω ἐκ τῆς φθοροποιοῦ νόσου κράδης, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 14. 4. (Ἐκ τῆς √ΚΡΑΔ παράγονται ὡσαύτως τὰ κράδη, κραδαίνω· πρβλ. Σανσκρ. kurd (saltus)· Λατ. card-o (Οὐεργιλ. Αἰν. 1. 572)· Ἀρχ. Γερμ. hrad (agilis).)

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. part. prés;
c.
κραδαίνω.

English (Autenrieth)

part. κραδάων: brandish.

Greek Monotonic

κρᾰδάω: κουνώ, ταρακουνώ, μόνο στη μτχ., κραδάων δολιχόσκιον ἔγχος, σε Όμηρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κραδάω [κράδη?] zwaaien (met wapens).

Russian (Dvoretsky)

κρᾰδάω: (только part. praes. κραδάων) потрясать, трясти (ἔγχος, δόρυ Hom.).