ἀειφλεγής: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(1)
(1a)
Line 16: Line 16:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀειφλεγής:''' всегда жгущий, жгучий ([[ἄλγος]] Anth. - v. l. к ἀφειδὲς [[ἄγγος]]).
|elrutext='''ἀειφλεγής:''' всегда жгущий, жгучий ([[ἄλγος]] Anth. - v. l. к ἀφειδὲς [[ἄγγος]]).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φλέγω]]<br />[[ever]]-[[burning]], Anth.
}}
}}

Revision as of 11:55, 9 January 2019

German (Pape)

[Seite 41] ές, stets brennend, Greg. Nas.; ἄλγος Gaet. 9 (Xt, 409), Conj. ἀφειδής.

Greek (Liddell-Scott)

ἀειφλεγής: -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
toujours brûlant.
Étymologie: ἀεί, φλέγω.

Spanish (DGE)

-ές

• Morfología: [ac. ἀειφλεγέα]
siempre llameantede Pandora δαλός ἀ. Gr.Naz.Mul.Orn.122.

Greek Monotonic

ἀειφλεγής: -ές (φλέγω), αυτός που καίει πάντοτε, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀειφλεγής: всегда жгущий, жгучий (ἄλγος Anth. - v. l. к ἀφειδὲς ἄγγος).

Middle Liddell

φλέγω
ever-burning, Anth.