εἰρύομαι: Difference between revisions
(2) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=εἰρύομαι | |||
|Medium diacritics=εἰρύομαι | |||
|Low diacritics=ειρύομαι | |||
|Capitals=ΕΙΡΥΟΜΑΙ | |||
|Transliteration A=eirýomai | |||
|Transliteration B=eiryomai | |||
|Transliteration C=eiryomai | |||
|Beta Code=ei)ru/omai | |||
|Definition=''poet.'' for [[ἐρύομαι]]. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=(ϝερ.), ipf. ἐρύετο, fut. 3 [[sing]]. [[ἐρύσσεται]], 3 pl. εἰρύσσονται, aor. 2 [[sing]]. εἰρύσαο, 3 [[sing]]. εἰρύσατο, ἐρύσσατο, ἐρύσατο, opt. εἰρύσσαιτο, ἐρύσαιτο, 2 pl. εἰρύσσαισθε, inf. εἰρύσσασθαι, [[also]] [[from]] [[εἴρυμαι]], [[ἔρυμαι]], 3 pl. [[εἰρύαται]], inf. ἔρυσθαι, εἴρυσθαι, ipf. 2 [[sing]]. ἔρῦσο, 3 [[sing]]. ἔρῦτο, εἴρῦτο, 3 pl. εἴρυντο, [[εἰρύατο]]: [[shield]], [[protect]], [[preserve]]; ὅσσον τ' ἠὲ [[δύω]] ἠὲ [[τρεῖς]] ἄνδρας ἔρυσθαι, [[enough]] leaves to ‘[[cover]]’ [[two]] or [[three]] men, Od. 5.484; ([[βουλή]]) ἥ [[τίς]] κεν [[ἐρύσσεται]] ἠδὲ σαώσει | Ἀργείους καὶ [[νῆας]], Il. 10.44; [[ἔπος]] εἰρύσσασθαι, ‘[[observe]]’ the [[command]], Il. 1.22 | |auten=(ϝερ.), ipf. ἐρύετο, fut. 3 [[sing]]. [[ἐρύσσεται]], 3 pl. εἰρύσσονται, aor. 2 [[sing]]. εἰρύσαο, 3 [[sing]]. εἰρύσατο, ἐρύσσατο, ἐρύσατο, opt. εἰρύσσαιτο, ἐρύσαιτο, 2 pl. εἰρύσσαισθε, inf. εἰρύσσασθαι, [[also]] [[from]] [[εἴρυμαι]], [[ἔρυμαι]], 3 pl. [[εἰρύαται]], inf. ἔρυσθαι, εἴρυσθαι, ipf. 2 [[sing]]. ἔρῦσο, 3 [[sing]]. ἔρῦτο, εἴρῦτο, 3 pl. εἴρυντο, [[εἰρύατο]]: [[shield]], [[protect]], [[preserve]]; ὅσσον τ' ἠὲ [[δύω]] ἠὲ [[τρεῖς]] ἄνδρας ἔρυσθαι, [[enough]] leaves to ‘[[cover]]’ [[two]] or [[three]] men, Od. 5.484; ([[βουλή]]) ἥ [[τίς]] κεν [[ἐρύσσεται]] ἠδὲ σαώσει | Ἀργείους καὶ [[νῆας]], Il. 10.44; [[ἔπος]] εἰρύσσασθαι, ‘[[observe]]’ the [[command]], Il. 1.22 ; οὐ σύ γε βουλὰς | εἰρύσαο Κρονίωνος, Il. 21.230; φρεσὶν εἰρύσσαιτο, ‘[[keep]]’ the [[secret]], Od. 16.459 ; πὰρ νηί τε μένειν καὶ [[νῆα]] ϝέρυσθαι, ‘[[watch]]’ the [[ship]], Od. 10.444; so ‘[[watch]] [[for]],’ ‘[[lie]] in [[wait]] [[for]],’ Od. 16.463, Od. 23.82; [[from]] the [[sense]] of [[protecting]] comes [[that]] of ‘warding [[off]],’ ‘defending [[against]],’ ἥ δ ([[ἀσπίς]]) [[οὐκ]] [[ἔγχος]] ἔρῦτο, Il. 5.538, Il. 4.186, Il. 2.859; χόλον, ‘[[keep]] [[down]],’ Il. 24.584. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἰρύομαι:''' эп.-ион. = [[ἐρύομαι]]. | |elrutext='''εἰρύομαι:''' эп.-ион. = [[ἐρύομαι]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:45, 31 January 2021
English (LSJ)
poet. for ἐρύομαι.
English (Autenrieth)
(ϝερ.), ipf. ἐρύετο, fut. 3 sing. ἐρύσσεται, 3 pl. εἰρύσσονται, aor. 2 sing. εἰρύσαο, 3 sing. εἰρύσατο, ἐρύσσατο, ἐρύσατο, opt. εἰρύσσαιτο, ἐρύσαιτο, 2 pl. εἰρύσσαισθε, inf. εἰρύσσασθαι, also from εἴρυμαι, ἔρυμαι, 3 pl. εἰρύαται, inf. ἔρυσθαι, εἴρυσθαι, ipf. 2 sing. ἔρῦσο, 3 sing. ἔρῦτο, εἴρῦτο, 3 pl. εἴρυντο, εἰρύατο: shield, protect, preserve; ὅσσον τ' ἠὲ δύω ἠὲ τρεῖς ἄνδρας ἔρυσθαι, enough leaves to ‘cover’ two or three men, Od. 5.484; (βουλή) ἥ τίς κεν ἐρύσσεται ἠδὲ σαώσει | Ἀργείους καὶ νῆας, Il. 10.44; ἔπος εἰρύσσασθαι, ‘observe’ the command, Il. 1.22 ; οὐ σύ γε βουλὰς | εἰρύσαο Κρονίωνος, Il. 21.230; φρεσὶν εἰρύσσαιτο, ‘keep’ the secret, Od. 16.459 ; πὰρ νηί τε μένειν καὶ νῆα ϝέρυσθαι, ‘watch’ the ship, Od. 10.444; so ‘watch for,’ ‘lie in wait for,’ Od. 16.463, Od. 23.82; from the sense of protecting comes that of ‘warding off,’ ‘defending against,’ ἥ δ (ἀσπίς) οὐκ ἔγχος ἔρῦτο, Il. 5.538, Il. 4.186, Il. 2.859; χόλον, ‘keep down,’ Il. 24.584.
Russian (Dvoretsky)
εἰρύομαι: эп.-ион. = ἐρύομαι.