μεταδόρπιος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(3)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μεταδόρπιος:''' <b class="num">1)</b> сидящий за ужином: οὐ γὰρ [[ἔγωγε]] τέρπομ᾽ ὀδυρόμενος μ. Hom. не люблю я плакать за ужином;<br /><b class="num">2)</b> относящийся к вечерней трапезе: μ. [[ὥρη]] Anth. час ужина.
|elrutext='''μεταδόρπιος:'''<br /><b class="num">1)</b> сидящий за ужином: οὐ γὰρ [[ἔγωγε]] τέρπομ᾽ ὀδυρόμενος μ. Hom. не люблю я плакать за ужином;<br /><b class="num">2)</b> относящийся к вечерней трапезе: μ. [[ὥρη]] Anth. час ужина.
}}
}}

Revision as of 12:25, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταδόρπιος Medium diacritics: μεταδόρπιος Low diacritics: μεταδόρπιος Capitals: ΜΕΤΑΔΟΡΠΙΟΣ
Transliteration A: metadórpios Transliteration B: metadorpios Transliteration C: metadorpios Beta Code: metado/rpios

English (LSJ)

ον, (δόρπον)

   A in the middle of supper, during supper (as Eust. takes it, cf. μεταδήμιος, μεταίχμιος, μεταμάζιος), οὐ τέρπομ' ὀδυρόμενος μεταδόρπιος Od.4.194.    2 after supper, i. e. at one's wine, ὄχημ' ἀοιδᾶν μ. Pi.Fr.124.2; νυκτερινὴν ἐπίκωμος ἰὼν μεταδόρπιον (Adv.) ὥρην AP12.250 (Strat.); τὰ μ. dessert, Pl.Criti.115c.

German (Pape)

[Seite 146] zwischen, während der (Abend-) Mahlzeit. οὐ γὰρ ἔγωγε τέρπομ' ὀδυρόμενος μεταδόρπιος, Od. 4, 194; ὥρη, die Stunde der Mahlzeit, Strat. 89 (XII, 250); vgl. auch Crinag. 5 (VI, 229); – τὸ μεταδόρπιον, der Nachtisch, Pind. frg. 89; vgl. Plat. Critia. 115 d.

Greek (Liddell-Scott)

μεταδόρπιος: -ον, (δόρπον) ὁ μετὰ τὸ δεῖπνον, ἢ μᾶλλον ὁ ἐν μέσῳ τοῦ δείπνου, ὁ διαρκοῦντος τοῦ δείπνου γενόμενος ἢ πράττων τι (ὡς ἐκλαμβάνει αὐτὸ ὁ Εὐστ., πρβλ. μεταδήμιος, μεταίχμιος, ματαμάζιος), οὐ τέρπομ’ ὀδυρόμενος μεταδόρπιος Ὀδ. Δ. 194· ― ἀλλὰ βεβαίως: ὁ μετὰ τὸ δεῖπνον γινόμενος ἢ πράττων τι, ἐν τοῖς ἀκολούθοις χωρίοις, ὄχημ’ ἀοιδὰν μ. Πινδ. Ἀποσπ. 89· νυκτερινὴν ἐπὶ κῶμον ἰὼν μ. ὤρην Ἀνθ. Π. 12. 250· τὰ μ., τὰ τραγήματα, καὶ τὰ ὅμοια, τὰ μετὰ τὸ δεῖπνον παρατιθέμενα, Πλάτ. Κριτί. 115C.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui agit ou se fait après le repas du soir.
Étymologie: μετά, δόρπον.

English (Autenrieth)

(δόρπος): during supper, Od. 4.194† (cf. 213, 218).

English (Slater)

μεταδόρπιος
   1 after supper ὦ Θρασύβουλ, ἐρατᾶν ὄχημ' ἀοιδᾶν τοῦτό τοι πέμπω μεταδόρπιον pr. as your dessert fr. 124. 2.

Greek Monolingual

μεταδόρπιος, -ον (Α)
1. αυτός που γίνεται κατά τη διάρκεια του δείπνου ή μετά το δείπνο
2. αυτός που κάνει κάτι μετά το δείπνο
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ μεταδόρπιον
το έδεσμα που προσφέρεται μετά το κύριο φαγητό, το επιδόρπιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + δόρπιος (< δόρπον «το απογευματινό»), πρβλ. επι-δόρπιος].

Greek Monotonic

μεταδόρπιος: -ον (δόρπον),·
I. στα μισά του δείπνου, κατά τη διάρκεια του ύπνου, σε Ομήρ. Οδ.
II. μετά το δείπνο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μεταδόρπιος:
1) сидящий за ужином: οὐ γὰρ ἔγωγε τέρπομ᾽ ὀδυρόμενος μ. Hom. не люблю я плакать за ужином;
2) относящийся к вечерней трапезе: μ. ὥρη Anth. час ужина.