ἀπραξία: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(3)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)praci/a
|Beta Code=a)praci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">non-action</b>, <b class="b3">τὸ μέλλον ἴσον ἀπραξίᾳ λέγω</b> intending to act is the same as <b class="b2">not-acting</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>426</span>; οὐδεμίαν . . πρᾶξιν οὐδ' ἀπραξίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>262c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">rest from business, leisure</b>, <span class="bibl">Men.633</span>: in pl., = Lat. <b class="b2">justitium</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">want of success</b>, κοινὴ ἀ. <span class="bibl">Aeschin. 1.188</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., <b class="b2">futilities</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.38S.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">non-action</b>, <b class="b3">τὸ μέλλον ἴσον ἀπραξίᾳ λέγω</b> intending to act is the same as <b class="b2">not-acting</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>426</span>; οὐδεμίαν . . πρᾶξιν οὐδ' ἀπραξίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>262c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">rest from business, leisure</b>, <span class="bibl">Men.633</span>: in pl., = Lat. <b class="b2">justitium</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">want of success</b>, κοινὴ ἀ. <span class="bibl">Aeschin. 1.188</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., <b class="b2">futilities</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.38S.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ἡ, Unthätigkeit, Ggstz [[πρᾶξις]] Plat. Soph. 262 c; Thatlosigkeit, Aesch. 1, 188; Gerichtsferien, Plut. Sull. 8; Müßiggang, Synes.
}}
}}

Revision as of 19:21, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπραξία Medium diacritics: ἀπραξία Low diacritics: απραξία Capitals: ΑΠΡΑΞΙΑ
Transliteration A: apraxía Transliteration B: apraxia Transliteration C: apraksia Beta Code: a)praci/a

English (LSJ)

ἡ,

   A non-action, τὸ μέλλον ἴσον ἀπραξίᾳ λέγω intending to act is the same as not-acting, E.Or.426; οὐδεμίαν . . πρᾶξιν οὐδ' ἀπραξίαν Pl.Sph.262c.    2 rest from business, leisure, Men.633: in pl., = Lat. justitium, Plu.Sull.8.    II want of success, κοινὴ ἀ. Aeschin. 1.188.    2 in pl., futilities, Phld.Rh.1.38S.

German (Pape)

[Seite 338] ἡ, Unthätigkeit, Ggstz πρᾶξις Plat. Soph. 262 c; Thatlosigkeit, Aesch. 1, 188; Gerichtsferien, Plut. Sull. 8; Müßiggang, Synes.