παρθενωπός: Difference between revisions

From LSJ

ἔσσεται ἦμαρ ὅτ' ἄν ποτ' ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρή → the day shall come when sacred Ilios shall be laid low

Source
(3b)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρθενωπός:''' с девичьим лицом, женоподобный ([[πόσις]] Eur.).
|elrutext='''παρθενωπός:''' с девичьим лицом, женоподобный ([[πόσις]] Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παρθεν-ωπός, όν [ὤψ]<br />of [[maiden]] [[aspect]], Eur.
}}
}}

Revision as of 05:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρθενωπός Medium diacritics: παρθενωπός Low diacritics: παρθενωπός Capitals: ΠΑΡΘΕΝΩΠΟΣ
Transliteration A: parthenōpós Transliteration B: parthenōpos Transliteration C: parthenopos Beta Code: parqenwpo/s

English (LSJ)

όν, (ὤψ)

   A of maiden aspect, E.El.949 : metaph., of feminine softness, ὀνόματα D.H.Comp.23.

German (Pape)

[Seite 522] (ὤψ), von jungfräulichem Ansehen, Eur. El. 948; übertr., ὀνόματα παρθενωπὰ καὶ μαλακά, D. Hal. C. V. 23.

Greek (Liddell-Scott)

παρθενωπός: -όν, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν παρθενικήν, Εὐρ. Ἠλ. 949˙ μεταφορ., θῆλυς, θηλυπρεπής, μαλακός, ὀνόματα Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 23.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui a l’air d’une jeune fille.
Étymologie: παρθένος, ὤψ.

Greek Monolingual

-ή, -ό / παρθενωπός, -ή, -όν, ΝΑ παρθένος
1. αυτός που έχει όψη παρθένου
2. μτφ. αυτός που έχει λεπτούς και χαριτωμένους τρόπους, θηλυπρεπής
αρχ.
μτφ. (για λέξεις) κομψός («εὔφωνά τε βούλεται εἶναι πάντα ὀνόματα καὶ λεῑα καὶ μαλακά καὶ παρθενωπά», Δίον. Αλ.).

Greek Monotonic

παρθενωπός: -όν (ὤψ), αυτός που έχει όψη παρθένας, παρθενικός, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρθενωπός -όν [παρθένος, ὤψ] met meisjesgezicht.

Russian (Dvoretsky)

παρθενωπός: с девичьим лицом, женоподобный (πόσις Eur.).

Middle Liddell

παρθεν-ωπός, όν [ὤψ]
of maiden aspect, Eur.