ῥαφεύς: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(4)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ῥᾰφεύς:''' έως ὁ [[ῥάπτω]] 4] зачинщик, вдохновитель (φόνου Aesch.).
|elrutext='''ῥᾰφεύς:''' έως ὁ [[ῥάπτω]] 4] зачинщик, вдохновитель (φόνου Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ῥᾰφεύς, έως, ὁ, [[ῥάπτω]]<br />a stitcher, patcher: metaph., ῥ. φόνου a planner of [[murder]], Aesch.
}}
}}

Revision as of 00:50, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰφεύς Medium diacritics: ῥαφεύς Low diacritics: ραφεύς Capitals: ΡΑΦΕΥΣ
Transliteration A: rhapheús Transliteration B: rhapheus Transliteration C: rafeys Beta Code: r(afeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, (ῥάπτω)

   A stitcher, patcher, cobbler, Poll.7.42.    2 metaph., ῥ. φόνου planner of murder, A.Ag.1604.

German (Pape)

[Seite 835] ὁ, der Näher, Flicker, Sticker, u. übertr., ῥ. φόνου, der Mordanstifter, Aesch. Ag. 1586.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰφεύς: έως, ὁ, (ῥάπτω) ῥάπτης, Πολυδ. Ζ΄, 42. 2) μεταφορ., φόνου ῥαφεύς, ἠθικὸς αὐτουργὸς φόνου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1604.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
celui qui trame un complot.
Étymologie: ῥάπτω.

Greek Monolingual

-έως, ὁ, ΜΑ
ο ράφτης
αρχ.
φρ. «ῥαφεὺς φόνου» — αυτός που μηχανεύεται, που προετοιμάζει τον φόνο κάποιου («κἀγώ δίκαιου τοῡδε τοῡ φόνου ῥαφεύς», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥαφή + κατάλ. -εύς (πρβλ. γραφ-εύς)].

Greek Monotonic

ῥᾰφεύς: -έως, ὁ (ῥάπτω), μπαλωματής, ράφτης· μεταφ., ῥαφεὺς φόνου, αυτός που σχεδιάζει, ηθικός αυτουργός φόνου, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ῥᾰφεύς: έως ὁ ῥάπτω 4] зачинщик, вдохновитель (φόνου Aesch.).

Middle Liddell

ῥᾰφεύς, έως, ὁ, ῥάπτω
a stitcher, patcher: metaph., ῥ. φόνου a planner of murder, Aesch.