προσθροέω: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosthroeo
|Transliteration C=prosthroeo
|Beta Code=prosqroe/w
|Beta Code=prosqroe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">address, call by name</b>, τινα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>595</span> (lyr.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[address]], [[call by name]], τινα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>595</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:24, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσθροέω Medium diacritics: προσθροέω Low diacritics: προσθροέω Capitals: ΠΡΟΣΘΡΟΕΩ
Transliteration A: prosthroéō Transliteration B: prosthroeō Transliteration C: prosthroeo Beta Code: prosqroe/w

English (LSJ)

   A address, call by name, τινα A.Pr.595 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 766] anreden, τινά, Aesch. Prom. 598.

Greek (Liddell-Scott)

προσθροέω: προσφθέγγομαι, προσαγορεύω, τινα Αἰσχύλ. Πρ. 595.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
adresser la parole à, acc..
Étymologie: πρός, θροέω.

Greek Monotonic

προσθροέω: μέλ. -ήσω, απευθύνομαι, προσφωνώ, αποκαλώ με το όνομα, μιλώ σε κάποιον, τινά, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

προσθροέω: обращаться с речью (τινα Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-θροέω aanspreken, met acc.

Middle Liddell

fut. ήσω
to address, call by a name, τινα Aesch.