γαυρότης: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(nl) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[γαυρότης]] -ητος, ἡ [[γαῦρος]] trots. | |elnltext=[[γαυρότης]] -ητος, ἡ [[γαῦρος]] trots. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[γαῦρος]] [[γαῦρος]]<br />[[exultation]], [[ferocity]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:30, 9 January 2019
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A exultation, Plu.Marc.6; of a horse or ass, Id.Pel.22, Mar.38.
German (Pape)
[Seite 476] ητος, ἡ, Wuth, Feuer der Pferde, Plut. Pe-lop. 22 Marcell. 6; eines Esels Mar. 38.
Greek (Liddell-Scott)
γαυρότης: -ητος, ἡ, ὑπερηφανία, ἀγερωχία, Πλούτ. Μαρκέλλ. 6· ἐπὶ ἵππου, ὁ αὐτ. Πελοπ. 22.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
fierté, orgueil.
Étymologie: γαῦρος.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 sent. neg., de pers. fiereza, agresividad, prepotencia c. gen. subjet. τῶν πολεμίων Plu.Marc.6.
2 sent. posit., de anim. arrogancia, gallardía de una potra, Plu.Pel.22, de un asno, Plu.Mar.38, cf. 2.1091d, Gloss.2.261.
Greek Monolingual
γαυρότης, η (Α) γαύρος
1. η έπαρση, η αλαζονεία
2. η θορυβώδης επίδειξη.
Greek Monotonic
γαυρότης: -ητος, ἡ (γαῦρος), υπερηφάνεια, αλαζονεία, αγριότητα, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
γαυρότης: ητος ἡ
1) веселье, резвость (παρασκιρτᾶν ὑπὸ γαυρότητος Plut.);
2) дикий шум, иступленные крики (τῇ γαυρότητι τῶν πολεμίων ἀποτραπέσθαι Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γαυρότης -ητος, ἡ γαῦρος trots.
Middle Liddell
[from γαῦρος γαῦρος
exultation, ferocity, Plut.