δευτερόπρωτον: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ μάλα γέ τινες ὀλίγοι ὧν ἐγὼ ἐντετύχηκα → apart from a very few whom I've met

Source
(1a)
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δευτερόπρωτον''': σάββατον, τό, ἐν τῷ Εὐαγγ. Λουκ. Ϛ΄, 1 (κατὰ τὸν Scaliger), τὸ πρῶτον σάββατον [[μετὰ]] τὴν δευτέραν ἡμέραν τῆς ἑορτῆς τῶν ἀζύμων· ὁ Wieseler ([[ἴσως]] ὀρθότερον) λέγει ὅτι [[εἶναι]] τὸ πρῶτον σάββατον τοῦ δευτέρου ἔτους τῆς τῶν ἐτῶν ἑβδομάδος (δηλ. τοῦ ἔτους τοῦ [[μετὰ]] τὸ σαββατικόν)· - παρὰ τοῖς Ἐκκλ. συγγραφ., ἡ δ. κυριακὴ ἦτο ἡ πρώτη [[μετὰ]] τὸ Πάσχα Κυριακή, Δουκάγγ.
|lstext='''δευτερόπρωτον''': σάββατον, τό, ἐν τῷ Εὐαγγ. Λουκ. Ϛ΄, 1 (κατὰ τὸν Scaliger), τὸ πρῶτον σάββατον μετὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν τῆς ἑορτῆς τῶν ἀζύμων· ὁ Wieseler ([[ἴσως]] ὀρθότερον) λέγει ὅτι [[εἶναι]] τὸ πρῶτον σάββατον τοῦ δευτέρου ἔτους τῆς τῶν ἐτῶν ἑβδομάδος (δηλ. τοῦ ἔτους τοῦ μετὰ τὸ σαββατικόν)· - παρὰ τοῖς Ἐκκλ. συγγραφ., ἡ δ. κυριακὴ ἦτο ἡ πρώτη μετὰ τὸ Πάσχα Κυριακή, Δουκάγγ.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:30, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτερόπρωτον Medium diacritics: δευτερόπρωτον Low diacritics: δευτερόπρωτον Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΠΡΩΤΟΝ
Transliteration A: deuteróprōton Transliteration B: deuteroprōton Transliteration C: defteroproton Beta Code: deutero/prwton

English (LSJ)

σάββατον, τό, prob. corrupt in Ev.Luc.6.1 (no expl. is satisfactory).

Greek (Liddell-Scott)

δευτερόπρωτον: σάββατον, τό, ἐν τῷ Εὐαγγ. Λουκ. Ϛ΄, 1 (κατὰ τὸν Scaliger), τὸ πρῶτον σάββατον μετὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν τῆς ἑορτῆς τῶν ἀζύμων· ὁ Wieseler (ἴσως ὀρθότερον) λέγει ὅτι εἶναι τὸ πρῶτον σάββατον τοῦ δευτέρου ἔτους τῆς τῶν ἐτῶν ἑβδομάδος (δηλ. τοῦ ἔτους τοῦ μετὰ τὸ σαββατικόν)· - παρὰ τοῖς Ἐκκλ. συγγραφ., ἡ δ. κυριακὴ ἦτο ἡ πρώτη μετὰ τὸ Πάσχα Κυριακή, Δουκάγγ.

Greek Monolingual

δευτερόπρωτον, το (AM)
φρ. «δευτερόπρωτον Σάββατον» — πιθανώς το Σάββατο μετά την εορτή του ιουδαϊκού Πάσχα, το οποίο θεωρείται πρώτο.

Middle Liddell


δευτερόπρωτον, σάββατον the first sabbath after the second day of the feast of unleavened bread, or the first sabbath of the second year (i. e. of the year after the sabbatical year), NTest.